| John 10.23 (ODRV) |
john 10.23: and iesvs walked in the temple, in salomons porch. |
therefore at jerusalem christ taught in the temple, |
True |
0.791 |
0.448 |
0.413 |
| John 10.23 (Geneva) |
john 10.23: and iesus walked in the temple, in salomons porche. |
therefore at jerusalem christ taught in the temple, |
True |
0.783 |
0.491 |
0.413 |
| John 10.23 (AKJV) |
john 10.23: and iesus walked in the temple in solomons porch. |
therefore at jerusalem christ taught in the temple, |
True |
0.783 |
0.425 |
0.413 |
| John 7.14 (Tyndale) |
john 7.14: in the middes of the feast iesus went vp into the temple and taught. |
therefore at jerusalem christ taught in the temple, |
True |
0.74 |
0.5 |
0.928 |
| John 7.14 (AKJV) |
john 7.14: now about the middest of the feast, iesus went vp into the temple, and taught. |
therefore at jerusalem christ taught in the temple, |
True |
0.728 |
0.551 |
0.928 |
| John 10.23 (Tyndale) |
john 10.23: and iesus walked in salomons porche. |
therefore at jerusalem christ taught in the temple, |
True |
0.716 |
0.319 |
0.0 |
| John 10.23 (Wycliffe) |
john 10.23: and jhesus walkide in the temple, in the porche of salomon. |
therefore at jerusalem christ taught in the temple, |
True |
0.702 |
0.341 |
0.413 |
| John 7.14 (Vulgate) |
john 7.14: jam autem die festo mediante, ascendit jesus in templum, et docebat. |
therefore at jerusalem christ taught in the temple, |
True |
0.695 |
0.246 |
0.0 |
| John 7.14 (Geneva) |
john 7.14: nowe when halfe the feast was done, iesus went vp into the temple and taught. |
therefore at jerusalem christ taught in the temple, |
True |
0.682 |
0.543 |
0.887 |
| John 7.14 (ODRV) |
john 7.14: and when the festiual was now half done, iesvs went vp into the temple, and taught. |
therefore at jerusalem christ taught in the temple, |
True |
0.678 |
0.436 |
0.928 |
| Luke 16.29 (Geneva) |
luke 16.29: abraham said vnto him, they haue moses and the prophets: let them heare them. |
the jews had the custody of divine oracles, they had moses and the prophets, more worthy of belief then one sent from the dead, luk |
True |
0.629 |
0.385 |
0.195 |
| Luke 16.29 (AKJV) |
luke 16.29: abraham saith vnto him, they haue moses and the prophets, let them heare them. |
the jews had the custody of divine oracles, they had moses and the prophets, more worthy of belief then one sent from the dead, luk |
True |
0.624 |
0.42 |
0.195 |