XVI sermons preached in the University of Oxford, and at court. / By Rich. Gardiner, D.D. Chaplain in ordinary to King Charles deceased. Together with his sermons preached in Bow-Church London, on the anniversary meeting of Hereford-shire natives, June 24. 1658.

Gardiner, Richard, 1591-1670
Publisher: Printed by James Cottiel for Joseph Barber at the Lamb and Samuel Speed at the printing Press in St Paul s Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A85799 ESTC ID: R210173 STC ID: G232
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John XIX, 27; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 272 located on Page 26

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but he lived at Nazareth, at Cana, and Capernaum of Galilee: but he lived At Nazareth, At Cana, and Capernaum of Galilee: cc-acp pns31 vvd p-acp np1, p-acp np1, cc np1 pp-f np1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Mark 16.7; Matthew 2.23 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 2.23 (ODRV) - 0 matthew 2.23: and coming he dwelt in a citie called nazareth: but he lived at nazareth, at cana True 0.814 0.489 0.353
John 2.1 (Tyndale) - 0 john 2.1: and the thryde daye was ther a mariage in cana a cite of galile: but he lived at nazareth, at cana, and capernaum of galilee False 0.743 0.23 0.615
John 4.46 (Geneva) john 4.46: and iesus came againe into cana a towne of galile, where he had made of water, wine. and there was a certaine ruler, whose sonne was sicke at capernaum. but he lived at nazareth, at cana, and capernaum of galilee False 0.727 0.499 0.93
John 6.59 (Geneva) john 6.59: these things spake he in the synagogue, as he taught in capernaum. but he lived at nazareth, at cana, and capernaum of galilee False 0.719 0.438 0.594
John 4.46 (AKJV) john 4.46: so iesus came againe into cana of galilee, where hee made the water wine. and there was a certaine noble man, whose sonne was sicke at capernaum. but he lived at nazareth, at cana, and capernaum of galilee False 0.716 0.605 1.89
John 6.59 (AKJV) john 6.59: these things said hee in the synagogue, as he taught in capernaum. but he lived at nazareth, at cana, and capernaum of galilee False 0.711 0.454 0.569
John 2.1 (Geneva) john 2.1: and the thirde day, was there a mariage in cana a towne of galile, and the mother of iesus was there. but he lived at nazareth, at cana, and capernaum of galilee False 0.711 0.381 0.59
John 6.59 (Tyndale) john 6.59: these thinges sayd he in the synagoge as he taught in capernaum. but he lived at nazareth, at cana, and capernaum of galilee False 0.709 0.403 0.594
John 2.1 (AKJV) john 2.1: and the third day there was a mariage in cana of galilee, and the mother of iesus was there. but he lived at nazareth, at cana, and capernaum of galilee False 0.706 0.386 1.973
John 4.46 (ODRV) john 4.46: he came againe therfore into cana of galilee, where he made water wine. and there was a certaine lord whose sonne was sick at capharnaum. but he lived at nazareth, at cana, and capernaum of galilee False 0.704 0.522 1.568
John 2.1 (ODRV) john 2.1: and the third day there was a mariage made in cana of galilee: and the mother of iesvs was there. but he lived at nazareth, at cana, and capernaum of galilee False 0.704 0.36 1.973
John 4.46 (Tyndale) john 4.46: and iesus came agayne into cana of galile wher he turned water into wyne. and ther was a certayne ruler whose sonne was sicke at capernaum. but he lived at nazareth, at cana, and capernaum of galilee False 0.7 0.528 0.872
Matthew 2.23 (AKJV) matthew 2.23: and hee came and dwelt in a city called nazareth, that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, he shalbe called a nazarene. but he lived at nazareth, at cana True 0.682 0.487 0.269
John 2.1 (Tyndale) john 2.1: and the thryde daye was ther a mariage in cana a cite of galile: and the mother of iesus was there. but he lived at nazareth, at cana True 0.681 0.201 0.506
John 6.59 (ODRV) john 6.59: these things he said teaching in the synagogue, in capharnaum. but he lived at nazareth, at cana, and capernaum of galilee False 0.681 0.18 0.0
John 2.1 (Geneva) john 2.1: and the thirde day, was there a mariage in cana a towne of galile, and the mother of iesus was there. but he lived at nazareth, at cana True 0.673 0.297 0.526
Matthew 2.23 (Geneva) matthew 2.23: and went and dwelt in a citie called nazareth, that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, which was, that hee should be called a nazarite. but he lived at nazareth, at cana True 0.659 0.474 0.278
Matthew 2.23 (Tyndale) matthew 2.23: and wet and dwelt in a cite called nazareth to fulfill that which was spoken by the prophetes: he shalbe called a nazarite but he lived at nazareth, at cana True 0.641 0.35 0.278
Matthew 2.23 (Wycliffe) matthew 2.23: and cam, and dwelte in a citee, that ys clepid nazareth, that it shulde be fulfillid, that was seid bi profetis, for he shal be clepid a nazarey. but he lived at nazareth, at cana True 0.607 0.339 0.252




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers