XVI sermons preached in the University of Oxford, and at court. / By Rich. Gardiner, D.D. Chaplain in ordinary to King Charles deceased. Together with his sermons preached in Bow-Church London, on the anniversary meeting of Hereford-shire natives, June 24. 1658.

Gardiner, Richard, 1591-1670
Publisher: Printed by James Cottiel for Joseph Barber at the Lamb and Samuel Speed at the printing Press in St Paul s Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A85799 ESTC ID: R210173 STC ID: G232
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John XIX, 27; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2093 located on Page 189

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Hereupon Saint Paul accounts his afflictions no less then the very dying of the Lord Jesus, that the life also of Jesus might be made manifest in his and our body, 2 Cor. 4.10. Indeed, when I recount all his sufferings, and peruse the large Catalogue of them under his own hand, 2 Cor. 11. In labours more abundant, in stripes above measure, in prisons more plenteously; Hereupon Saint Paul accounts his afflictions no less then the very dying of the Lord jesus, that the life also of jesus might be made manifest in his and our body, 2 Cor. 4.10. Indeed, when I recount all his sufferings, and peruse the large Catalogue of them under his own hand, 2 Cor. 11. In labours more abundant, in stripes above measure, in prisons more plenteously; av n1 np1 vvz po31 n2 av-dx av-dc cs dt av vvg pp-f dt n1 np1, cst dt n1 av pp-f np1 vmd vbi vvn j p-acp po31 cc po12 n1, crd np1 crd. np1, c-crq pns11 vvb d po31 n2, cc vvb dt j n1 pp-f pno32 p-acp po31 d n1, crd np1 crd p-acp n2 av-dc j, p-acp n2 p-acp n1, p-acp n2 av-dc av-j;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 11; 2 Corinthians 11.23 (Geneva); 2 Corinthians 11.26 (ODRV); 2 Corinthians 4.10; 2 Corinthians 4.10 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 4.10 (AKJV) 2 corinthians 4.10: alwayes bearing about in the body, the dying of the lord iesus, that the life also of iesus might bee made manifest in our body. hereupon saint paul accounts his afflictions no less then the very dying of the lord jesus, that the life also of jesus might be made manifest in his and our body, 2 cor True 0.801 0.877 5.048
2 Corinthians 4.11 (AKJV) 2 corinthians 4.11: for we which liue, are always deliuered vnto death for iesus sake, that the life also of iesus might bee made manifest in our mortall flesh. hereupon saint paul accounts his afflictions no less then the very dying of the lord jesus, that the life also of jesus might be made manifest in his and our body, 2 cor True 0.795 0.726 0.771
2 Corinthians 4.10 (Tyndale) 2 corinthians 4.10: and we all wayes beare in oure bodyes the dyinge of the lorde iesus that the lyfe of iesu myght appere in oure bodyes. hereupon saint paul accounts his afflictions no less then the very dying of the lord jesus, that the life also of jesus might be made manifest in his and our body, 2 cor True 0.794 0.301 0.322
2 Corinthians 4.11 (Geneva) 2 corinthians 4.11: for we which liue, are alwaies deliuered vnto death for iesus sake, that the life also of iesus might be made manifest in our mortal flesh. hereupon saint paul accounts his afflictions no less then the very dying of the lord jesus, that the life also of jesus might be made manifest in his and our body, 2 cor True 0.789 0.719 0.771
2 Corinthians 4.11 (ODRV) 2 corinthians 4.11: for we that liue are alwaies deliuered vnto death for iesvs: that the life also of iesvs may be manifested in our mortal flesh. hereupon saint paul accounts his afflictions no less then the very dying of the lord jesus, that the life also of jesus might be made manifest in his and our body, 2 cor True 0.789 0.682 0.682
2 Corinthians 4.10 (Geneva) 2 corinthians 4.10: euery where we beare about in our bodie the dying of the lord iesus, that the life of iesus might also be made manifest in our bodies. hereupon saint paul accounts his afflictions no less then the very dying of the lord jesus, that the life also of jesus might be made manifest in his and our body, 2 cor True 0.786 0.848 3.099
2 Corinthians 4.10 (Geneva) 2 corinthians 4.10: euery where we beare about in our bodie the dying of the lord iesus, that the life of iesus might also be made manifest in our bodies. the life also of jesus might be made manifest in his and our body, 2 cor True 0.785 0.905 0.911
2 Corinthians 4.10 (AKJV) 2 corinthians 4.10: alwayes bearing about in the body, the dying of the lord iesus, that the life also of iesus might bee made manifest in our body. the life also of jesus might be made manifest in his and our body, 2 cor True 0.783 0.916 2.371
2 Corinthians 4.10 (Tyndale) 2 corinthians 4.10: and we all wayes beare in oure bodyes the dyinge of the lorde iesus that the lyfe of iesu myght appere in oure bodyes. the life also of jesus might be made manifest in his and our body, 2 cor True 0.777 0.508 0.304
2 Corinthians 4.10 (ODRV) 2 corinthians 4.10: alwaies bearing about in our body the mortification of iesvs, that the life also of iesvs may be manifested in our bodies. the life also of jesus might be made manifest in his and our body, 2 cor True 0.773 0.918 1.794
2 Corinthians 4.10 (Vulgate) 2 corinthians 4.10: semper mortificationem jesu in corpore nostro circumferentes, ut et vita jesu manifestetur in corporibus nostris. the life also of jesus might be made manifest in his and our body, 2 cor True 0.764 0.522 0.304
2 Corinthians 4.10 (ODRV) 2 corinthians 4.10: alwaies bearing about in our body the mortification of iesvs, that the life also of iesvs may be manifested in our bodies. hereupon saint paul accounts his afflictions no less then the very dying of the lord jesus, that the life also of jesus might be made manifest in his and our body, 2 cor True 0.749 0.754 2.247
2 Corinthians 4.11 (AKJV) 2 corinthians 4.11: for we which liue, are always deliuered vnto death for iesus sake, that the life also of iesus might bee made manifest in our mortall flesh. the life also of jesus might be made manifest in his and our body, 2 cor True 0.741 0.915 0.86
2 Corinthians 4.11 (Geneva) 2 corinthians 4.11: for we which liue, are alwaies deliuered vnto death for iesus sake, that the life also of iesus might be made manifest in our mortal flesh. the life also of jesus might be made manifest in his and our body, 2 cor True 0.738 0.915 0.86
2 Corinthians 4.11 (Tyndale) 2 corinthians 4.11: for we which live are alwayes delyvered vnto deeth for iesus sake that the lyfe also of iesu myght appere in oure mortall flesshe. the life also of jesus might be made manifest in his and our body, 2 cor True 0.734 0.686 0.295
2 Corinthians 11.23 (Geneva) - 3 2 corinthians 11.23: in prison more plenteously: in death oft. in labours more abundant, in stripes above measure, in prisons more plenteously True 0.721 0.85 2.035
2 Corinthians 4.11 (ODRV) 2 corinthians 4.11: for we that liue are alwaies deliuered vnto death for iesvs: that the life also of iesvs may be manifested in our mortal flesh. the life also of jesus might be made manifest in his and our body, 2 cor True 0.716 0.924 0.642
2 Corinthians 4.11 (Vulgate) 2 corinthians 4.11: semper enim nos, qui vivimus, in mortem tradimur propter jesum: ut et vita jesu manifestetur in carne nostra mortali. the life also of jesus might be made manifest in his and our body, 2 cor True 0.713 0.183 0.274
2 Corinthians 6.5 (Geneva) 2 corinthians 6.5: in stripes, in prisons, in tumults, in labours, in labours more abundant, in stripes above measure, in prisons more plenteously True 0.664 0.867 1.604
2 Corinthians 4.10 (AKJV) 2 corinthians 4.10: alwayes bearing about in the body, the dying of the lord iesus, that the life also of iesus might bee made manifest in our body. hereupon saint paul accounts his afflictions no less then the very dying of the lord jesus, that the life also of jesus might be made manifest in his and our body, 2 cor. 4.10. indeed, when i recount all his sufferings, and peruse the large catalogue of them under his own hand, 2 cor. 11. in labours more abundant, in stripes above measure, in prisons more plenteously False 0.661 0.87 6.891
2 Corinthians 11.23 (Geneva) 2 corinthians 11.23: they are the ministers of christ (i speake as a foole) i am more: in labours more aboundant: in stripes aboue measure: in prison more plenteously: in death oft. hereupon saint paul accounts his afflictions no less then the very dying of the lord jesus, that the life also of jesus might be made manifest in his and our body, 2 cor. 4.10. indeed, when i recount all his sufferings, and peruse the large catalogue of them under his own hand, 2 cor. 11. in labours more abundant, in stripes above measure, in prisons more plenteously False 0.644 0.921 4.98
2 Corinthians 6.5 (AKJV) 2 corinthians 6.5: in stripes, in imprisonments, in tumults, in labours, in watchings, in fastings, in labours more abundant, in stripes above measure, in prisons more plenteously True 0.644 0.803 0.836
2 Corinthians 4.10 (Geneva) 2 corinthians 4.10: euery where we beare about in our bodie the dying of the lord iesus, that the life of iesus might also be made manifest in our bodies. hereupon saint paul accounts his afflictions no less then the very dying of the lord jesus, that the life also of jesus might be made manifest in his and our body, 2 cor. 4.10. indeed, when i recount all his sufferings, and peruse the large catalogue of them under his own hand, 2 cor. 11. in labours more abundant, in stripes above measure, in prisons more plenteously False 0.643 0.844 5.164
2 Corinthians 6.5 (ODRV) 2 corinthians 6.5: in stripes, in prisons, in seditions, in labours, in watchings, in fastings, in labours more abundant, in stripes above measure, in prisons more plenteously True 0.636 0.828 1.469
2 Corinthians 11.23 (AKJV) 2 corinthians 11.23: are they ministers of christ? i speake as a foole, i am more: in labors more abundant: in stripes aboue measure: in prisons more frequent: in deaths oft. hereupon saint paul accounts his afflictions no less then the very dying of the lord jesus, that the life also of jesus might be made manifest in his and our body, 2 cor. 4.10. indeed, when i recount all his sufferings, and peruse the large catalogue of them under his own hand, 2 cor. 11. in labours more abundant, in stripes above measure, in prisons more plenteously False 0.631 0.907 6.554
2 Corinthians 11.23 (ODRV) 2 corinthians 11.23: they are the ministers of christ; and i. (i speake as one scarse wise) more i: in many moe labours, in prisons more aboundantly, in stripes aboue measure, in deaths often. hereupon saint paul accounts his afflictions no less then the very dying of the lord jesus, that the life also of jesus might be made manifest in his and our body, 2 cor. 4.10. indeed, when i recount all his sufferings, and peruse the large catalogue of them under his own hand, 2 cor. 11. in labours more abundant, in stripes above measure, in prisons more plenteously False 0.615 0.883 5.353
2 Corinthians 11.23 (Vulgate) 2 corinthians 11.23: ministri christi sunt (ut minus sapiens dico), plus ego: in laboribus plurimis, in carceribus abundantius, in plagis supra modum, in mortibus frequenter. hereupon saint paul accounts his afflictions no less then the very dying of the lord jesus, that the life also of jesus might be made manifest in his and our body, 2 cor. 4.10. indeed, when i recount all his sufferings, and peruse the large catalogue of them under his own hand, 2 cor. 11. in labours more abundant, in stripes above measure, in prisons more plenteously False 0.615 0.304 1.05
Hebrews 11.36 (ODRV) hebrews 11.36: and others had trial of mokeries and stripes, moreouer also of bands and prisons: in labours more abundant, in stripes above measure, in prisons more plenteously True 0.606 0.404 1.257




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 2 Cor. 4.10. 2 Corinthians 4.10
In-Text 2 Cor. 11. 2 Corinthians 11