A modest vindication of the doctrine of conditions in the Covenant of Grace, and the defenders thereof, from the aspersions of arminianism & popery, which Mr. W. E. cast on them. By the late faithful and godly minister Mr. John Graile, minister of the gospel at Tidworth in the county of Wilts. Published with a preface concerning the nature of the Covenant of Grace, wherein is a discovery of the judgment of Dr. Twisse in the point of justification, clearing him from antinomianism therein. By Constant Jessop, minister of the Gospel at Wimborn minister in the county of Dorset. Whereunto is added, a sermon, preached at the funeral of the said Mr. John Grail. By Humphrey Chambers, D.D. and pastor of the church at Pewsie.

Chambers, Humphrey, 1598 or 9-1662
Graile, John
Jessop, Constantine, 1601 or 2-1658
Publisher: Printed for Mat Keinton at the Fountain in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1654
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A85510 ESTC ID: R207370 STC ID: G1477
Subject Headings: Church of England -- Doctrines; Covenant theology; Funeral sermons -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1279 located on Page 78

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text or the passage it selfe that is alledged, you shall finde him acknowledging, that the Covenant of the Gospel hath its conditions annexed, or the passage it self that is alleged, you shall find him acknowledging, that the Covenant of the Gospel hath its conditions annexed, cc dt n1 pn31 n1 cst vbz vvn, pn22 vmb vvi pno31 vvg, cst dt n1 pp-f dt n1 vhz po31 n2 vvn,
Note 0 Hujus promissionis Evangelicae antecedens sive 〈 ◊ 〉 conditio poterat multorum animos deterrere, ac potius omnium si legis NONLATINALPHABET in carne nostra (ut necesse est) expendissent; cujus NONLATINALPHABET inde à principio sermonis hujus conditionem Moses expresserat, dicens, nondum dedit vobis Jehova mentem ad cognoscendum. — Ne igitur impossibilem conditionem propositam sibi à Deo fuisse quererentur, commoditatem istius Moses his verbis explicat; Nam praeceptum hoc quod ego praecipio tibi, &c. quasi dicat, hactenus proposui tibi partem priorem foederis, ut obsequaris Deo: sed quia altera quaeque pars foederis est tibi necessaria, ut Deus tuus quasi novo foedere (quod tamen reipsa unum est) suis partibus erga te defungatur cum tu ipse non possis; & circumcidens cor tuum inscribat ei legem suam & foedus suum ad obedientiam fidei. Par. lib. 2. part 16. Hujus promissionis Evangelicae antecedens sive 〈 ◊ 〉 Condition poterat multorum Animos deterrere, ac potius omnium si Legis in Carnem nostra (ut Necessary est) expendissent; cujus inde à principio Sermon hujus conditionem Moses expresserat, dicens, Nondum dedit vobis Jehovah mentem ad cognoscendum. — Ne igitur impossibilem conditionem propositam sibi à God Fuisse quererentur, commoditatem This Moses his verbis Explains; Nam Precept hoc quod ego praecipio tibi, etc. quasi dicat, Hactenus proposui tibi partem priorem Fœderis, ut obsequaris God: sed quia altera quaeque pars Fœderis est tibi necessaria, ut Deus Thy quasi novo foedere (quod tamen Reipsa Unum est) suis partibus Erga te defungatur cum tu ipse non possis; & circumcidens cor tuum inscribat ei legem suam & Foedus suum ad obedientiam fidei. Par. lib. 2. part 16. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la 〈 sy 〉 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp j fw-la (fw-la n1 fw-la) n1; fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la np1 vvi, fw-la, fw-la fw-la fw-la np1 fw-la fw-la fw-la. — ccx fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la np1 po31 fw-la j; fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, av fw-la fw-la, av fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la (fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la) fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr n1; cc vvz fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 n1. crd n1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Deuteronomy 30.11 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Deuteronomy 30.11 (Vulgate) deuteronomy 30.11: mandatum hoc, quod ego praecipio tibi hodie, non supra te est, neque procul positum, nam praeceptum hoc quod ego praecipio tibi, &c True 0.612 0.779 2.493




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers