


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | To speake still in the language of the metaphor here, Have but as much faith as a grain of mustard-seed, and you may say to this mountain, Be removed into the sea, and it shall be removed: | To speak still in the language of the metaphor Here, Have but as much faith as a grain of Mustard seed, and you may say to this mountain, Be removed into the sea, and it shall be removed: | p-acp vvi av p-acp dt n1 pp-f dt n1 av, vhb p-acp p-acp d n1 p-acp dt n1 pp-f n1, cc pn22 vmb vvi p-acp d n1, vbb vvn p-acp dt n1, cc pn31 vmb vbi vvn: |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Matthew 21.21 (ODRV) | matthew 21.21: and iesvs answering said to them: amen i say to you, if you shal haue faith, and stagger not, not only that of the figtree shal you doe, but and if you shal say to this mountaine, take vp and throw thyself into the sea, it shal be done. | to speake still in the language of the metaphor here, have but as much faith as a grain of mustard-seed, and you may say to this mountain, be removed into the sea, and it shall be removed | False | 0.613 | 0.847 | 1.062 |
| Matthew 21.21 (AKJV) | matthew 21.21: iesus answered, and said vnto them, uerily i say vnto you, if yee haue faith, and doubt not, yee shall not onely doe this which is done to the figge tree, but also, if ye shall say vnto this mountaine, be thou remoued, and be thou cast into the sea, it shall be done. | to speake still in the language of the metaphor here, have but as much faith as a grain of mustard-seed, and you may say to this mountain, be removed into the sea, and it shall be removed | False | 0.61 | 0.919 | 1.261 |



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|


