Theomachia; or The grand imprudence of men running the hazard of fighting against God, in suppressing any way, doctrine, or practice, concerning which they know not certainly whether it be from God or no. Being the substance of two sermons, preached in Colemanstreet, upon occasion of the late disaster sustain'd in the west. With some necessary enlargements thereunto. / By John Goodvvin, pastor of the Church of God there.

Goodwin, John, 1594?-1665
Publisher: Printed for Henry Overton and are to be sold at his shop entering into Pope s head Alley out of Lumbard street
Place of Publication: London
Publication Year: 1644
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A85418 ESTC ID: R5086 STC ID: G1206
Subject Headings: Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 526 located on Page 32

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Thinke yee (saith our Saviour) that I am come to give peace on earth? I tell you, nay, but rather debate. Think ye (Says our Saviour) that I am come to give peace on earth? I tell you, nay, but rather debate. vvb pn22 (vvz po12 n1) cst pns11 vbm vvn pc-acp vvi n1 p-acp n1? pns11 vvb pn22, uh-x, cc-acp av-c vvi.
Note 0 Luk. 12. 51. &c. Luk. 12. 51. etc. np1 crd crd av




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 12.51; Luke 12.51 (Geneva); Luke 12.52 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 12.51 (Geneva) luke 12.51: thinke ye that i am come to giue peace on earth? i tell you, nay, but rather debate. thinke yee (saith our saviour) that i am come to give peace on earth? i tell you, nay, but rather debate False 0.833 0.968 5.192
Luke 12.51 (Geneva) - 0 luke 12.51: thinke ye that i am come to giue peace on earth? thinke yee (saith our saviour) that i am come to give peace on earth? i tell you True 0.822 0.952 1.882
Luke 12.51 (Geneva) luke 12.51: thinke ye that i am come to giue peace on earth? i tell you, nay, but rather debate. thinke yee (saith our saviour) that i am come to give peace on earth? i tell you, nay True 0.818 0.937 3.789
Luke 12.51 (ODRV) luke 12.51: thinke you that i came to giue peace on the earth? no, i tel you, but separation. thinke yee (saith our saviour) that i am come to give peace on earth? i tell you, nay True 0.818 0.922 1.473
Matthew 10.34 (ODRV) - 0 matthew 10.34: do not ye think that i came to send peace into the earth: thinke yee (saith our saviour) that i am come to give peace on earth? i tell you True 0.812 0.819 0.648
Luke 12.51 (AKJV) luke 12.51: suppose yee that i am come to giue peace on earth? i tell you, nay, but rather diuision. thinke yee (saith our saviour) that i am come to give peace on earth? i tell you, nay, but rather debate False 0.81 0.965 5.038
Luke 12.51 (AKJV) - 0 luke 12.51: suppose yee that i am come to giue peace on earth? thinke yee (saith our saviour) that i am come to give peace on earth? i tell you True 0.809 0.948 3.306
Matthew 10.34 (ODRV) - 0 matthew 10.34: do not ye think that i came to send peace into the earth: thinke yee (saith our saviour) that i am come to give peace on earth? i tell you, nay True 0.809 0.82 0.648
Luke 12.51 (AKJV) - 0 luke 12.51: suppose yee that i am come to giue peace on earth? thinke yee (saith our saviour) that i am come to give peace on earth? i tell you, nay True 0.802 0.948 3.306
Matthew 10.34 (AKJV) - 0 matthew 10.34: thinke not that i am come to send peace on earth: thinke yee (saith our saviour) that i am come to give peace on earth? i tell you, nay True 0.802 0.929 1.974
Luke 12.51 (ODRV) luke 12.51: thinke you that i came to giue peace on the earth? no, i tel you, but separation. thinke yee (saith our saviour) that i am come to give peace on earth? i tell you True 0.802 0.923 1.473
Matthew 10.34 (AKJV) - 0 matthew 10.34: thinke not that i am come to send peace on earth: thinke yee (saith our saviour) that i am come to give peace on earth? i tell you True 0.798 0.925 1.974
Luke 12.51 (Tyndale) luke 12.51: suppose ye that i am come to sende peace on erth? i tell you naye: but rather debate. thinke yee (saith our saviour) that i am come to give peace on earth? i tell you, nay, but rather debate False 0.795 0.939 3.089
Luke 12.51 (ODRV) luke 12.51: thinke you that i came to giue peace on the earth? no, i tel you, but separation. thinke yee (saith our saviour) that i am come to give peace on earth? i tell you, nay, but rather debate False 0.784 0.912 1.473
Luke 12.51 (Tyndale) luke 12.51: suppose ye that i am come to sende peace on erth? i tell you naye: but rather debate. thinke yee (saith our saviour) that i am come to give peace on earth? i tell you, nay True 0.784 0.851 1.687
Luke 12.51 (Tyndale) - 0 luke 12.51: suppose ye that i am come to sende peace on erth? thinke yee (saith our saviour) that i am come to give peace on earth? i tell you True 0.782 0.892 0.82
Matthew 10.34 (ODRV) - 0 matthew 10.34: do not ye think that i came to send peace into the earth: thinke yee (saith our saviour) that i am come to give peace on earth? i tell you, nay, but rather debate False 0.775 0.789 0.648
Matthew 10.34 (AKJV) - 0 matthew 10.34: thinke not that i am come to send peace on earth: thinke yee (saith our saviour) that i am come to give peace on earth? i tell you, nay, but rather debate False 0.772 0.929 1.974
Matthew 10.34 (Geneva) matthew 10.34: thinke not that i am come to sende peace into the earth: i came not to send peace, but the sworde. thinke yee (saith our saviour) that i am come to give peace on earth? i tell you, nay True 0.746 0.806 1.844
Matthew 10.34 (Geneva) matthew 10.34: thinke not that i am come to sende peace into the earth: i came not to send peace, but the sworde. thinke yee (saith our saviour) that i am come to give peace on earth? i tell you True 0.744 0.831 1.844
Matthew 10.34 (Geneva) matthew 10.34: thinke not that i am come to sende peace into the earth: i came not to send peace, but the sworde. thinke yee (saith our saviour) that i am come to give peace on earth? i tell you, nay, but rather debate False 0.733 0.758 1.844
Matthew 10.34 (Tyndale) matthew 10.34: thynke not that i am come to sende peace into the erth. i came not to send peace but a swearde. thinke yee (saith our saviour) that i am come to give peace on earth? i tell you, nay True 0.728 0.639 0.912
Matthew 10.34 (Tyndale) matthew 10.34: thynke not that i am come to sende peace into the erth. i came not to send peace but a swearde. thinke yee (saith our saviour) that i am come to give peace on earth? i tell you True 0.718 0.655 0.912
Matthew 10.34 (Tyndale) matthew 10.34: thynke not that i am come to sende peace into the erth. i came not to send peace but a swearde. thinke yee (saith our saviour) that i am come to give peace on earth? i tell you, nay, but rather debate False 0.712 0.5 0.912
Luke 12.51 (Vulgate) luke 12.51: putatis quia pacem veni dare in terram? non, dico vobis, sed separationem: thinke yee (saith our saviour) that i am come to give peace on earth? i tell you, nay True 0.698 0.635 0.0
Luke 12.51 (Vulgate) luke 12.51: putatis quia pacem veni dare in terram? non, dico vobis, sed separationem: thinke yee (saith our saviour) that i am come to give peace on earth? i tell you True 0.692 0.663 0.0
Matthew 10.34 (Vulgate) matthew 10.34: nolite arbitrari quia pacem venerim mittere in terram: non veni pacem mittere, sed gladium: thinke yee (saith our saviour) that i am come to give peace on earth? i tell you, nay True 0.688 0.279 0.0
Matthew 10.34 (Vulgate) matthew 10.34: nolite arbitrari quia pacem venerim mittere in terram: non veni pacem mittere, sed gladium: thinke yee (saith our saviour) that i am come to give peace on earth? i tell you True 0.685 0.281 0.0
Luke 12.51 (Vulgate) luke 12.51: putatis quia pacem veni dare in terram? non, dico vobis, sed separationem: thinke yee (saith our saviour) that i am come to give peace on earth? i tell you, nay, but rather debate False 0.644 0.569 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Luk. 12. 51. &c. Luke 12.51