The gale of opportunity. Or, A sermon preached (at Lidbury-North) at the funerall of the worshipfull Humphrey Walcot, of Walcot, Esq. June 8, 1650 and now published, by Thomas Froysell, Minister of the Gospell at Clunne in Shropshire.

Froysell, Thomas, d. ca. 1672
Publisher: Printed by M S and are to be sold by H B
Place of Publication: London
Publication Year: 1652
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A84939 ESTC ID: R177209 STC ID: F2249A
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John XII, 8; Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century; Walcot, Humphrey, 1586-1650;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 596 located on Page 30

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as you may see in Revel. 2. 4. 5. Neverthelesse I have somewhat against thee, because thou hast left thy first love. as you may see in Revel. 2. 4. 5. Nevertheless I have somewhat against thee, Because thou hast left thy First love. c-acp pn22 vmb vvi p-acp vvb. crd crd crd av pns11 vhb av p-acp pno21, c-acp pns21 vh2 vvn po21 ord n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Revelation 2.4; Revelation 2.4 (AKJV); Revelation 2.5
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Revelation 2.4 (AKJV) revelation 2.4: neuerthelesse, i haue somewhat against thee, because thou hast left thy first loue. as you may see in revel. 2. 4. 5. neverthelesse i have somewhat against thee, because thou hast left thy first love False 0.932 0.974 0.945
Revelation 2.4 (Geneva) revelation 2.4: neuertheles, i haue somewhat against thee, because thou hast left thy first loue. as you may see in revel. 2. 4. 5. neverthelesse i have somewhat against thee, because thou hast left thy first love False 0.928 0.973 0.945
Revelation 2.4 (Tyndale) revelation 2.4: neverthelesse i have sumwhat agaynst the for thou haste lefte thy fyrst love. as you may see in revel. 2. 4. 5. neverthelesse i have somewhat against thee, because thou hast left thy first love False 0.917 0.931 2.605
Revelation 2.4 (ODRV) revelation 2.4: but i haue against thee a few things, because thou hast left thy first charitie. as you may see in revel. 2. 4. 5. neverthelesse i have somewhat against thee, because thou hast left thy first love False 0.805 0.863 0.775
Revelation 2.4 (Tyndale) revelation 2.4: neverthelesse i have sumwhat agaynst the for thou haste lefte thy fyrst love. thou hast left thy first love True 0.767 0.924 8.206
Revelation 2.4 (Geneva) revelation 2.4: neuertheles, i haue somewhat against thee, because thou hast left thy first loue. thou hast left thy first love True 0.765 0.921 9.521
Revelation 2.4 (AKJV) revelation 2.4: neuerthelesse, i haue somewhat against thee, because thou hast left thy first loue. thou hast left thy first love True 0.76 0.921 9.521
Revelation 2.4 (AKJV) revelation 2.4: neuerthelesse, i haue somewhat against thee, because thou hast left thy first loue. as you may see in revel. 2. 4. 5. neverthelesse i have somewhat against thee True 0.634 0.89 0.308
Revelation 2.4 (Tyndale) revelation 2.4: neverthelesse i have sumwhat agaynst the for thou haste lefte thy fyrst love. as you may see in revel. 2. 4. 5. neverthelesse i have somewhat against thee True 0.632 0.63 1.156
Revelation 2.4 (Geneva) revelation 2.4: neuertheles, i haue somewhat against thee, because thou hast left thy first loue. as you may see in revel. 2. 4. 5. neverthelesse i have somewhat against thee True 0.625 0.874 0.308
Revelation 2.4 (ODRV) revelation 2.4: but i haue against thee a few things, because thou hast left thy first charitie. thou hast left thy first love True 0.613 0.902 9.906




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Revel. 2. 4. 5. Revelation 2.4; Revelation 2.5