The morning exercise methodized; or Certain chief heads and points of the Christian religion opened and improved in divers sermons, by several ministers of the City of London, in the monthly course of the morning exercise at Giles in the Fields. May 1659.

Case, Thomas, 1598-1682
Publisher: printed by E M for Ralph Smith at the sign of the Bible in Cornhil near the Royal Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A81247 ESTC ID: R207936 STC ID: C835
Subject Headings: Christian life; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7271 located on Image 193

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text so he that endureth to the end shall be saved. so he that Endureth to the end shall be saved. av pns31 cst vvz p-acp dt n1 vmb vbi vvn.
Note 0 Mark. 16.16. Mat. 24.13. Mark. 16.16. Mathew 24.13. n1. crd. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Mark 16.16; Mark 16.16 (Tyndale); Matthew 24.13; Matthew 24.13 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 24.13 (Geneva) matthew 24.13: but he that endureth to the ende, he shalbe saued. so he that endureth to the end shall be saved False 0.853 0.927 3.293
Matthew 24.13 (AKJV) matthew 24.13: but he that shall endure vnto the end, the same shall be saued. so he that endureth to the end shall be saved False 0.839 0.907 7.184
Matthew 24.13 (Geneva) matthew 24.13: but he that endureth to the ende, he shalbe saued. endureth to the end shall be saved True 0.838 0.928 3.527
Matthew 24.13 (ODRV) matthew 24.13: but he that shal perseuer to the end, he shal be saued. so he that endureth to the end shall be saved False 0.832 0.841 3.135
Matthew 24.13 (Tyndale) matthew 24.13: but he that endureth to the ende the same shalbe safe. so he that endureth to the end shall be saved False 0.83 0.866 3.293
Matthew 24.13 (AKJV) matthew 24.13: but he that shall endure vnto the end, the same shall be saued. endureth to the end shall be saved True 0.817 0.902 7.689
Matthew 24.13 (Tyndale) matthew 24.13: but he that endureth to the ende the same shalbe safe. endureth to the end shall be saved True 0.812 0.868 3.527
Matthew 24.13 (ODRV) matthew 24.13: but he that shal perseuer to the end, he shal be saued. endureth to the end shall be saved True 0.809 0.826 3.362
Matthew 24.13 (Vulgate) matthew 24.13: qui autem perseveraverit usque in finem, hic salvus erit. so he that endureth to the end shall be saved False 0.758 0.333 0.0
Matthew 24.13 (Vulgate) matthew 24.13: qui autem perseveraverit usque in finem, hic salvus erit. endureth to the end shall be saved True 0.757 0.354 0.0
Matthew 24.13 (Wycliffe) matthew 24.13: but he that schal dwelle stable in to the ende, schal be saaf. endureth to the end shall be saved True 0.675 0.22 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Mark. 16.16. Mark 16.16
Note 0 Mat. 24.13. Matthew 24.13