Correction, instruction or, a treatise of afflictions: first conceived by way of private meditations: afterward digested into certain sermons, preach'd at Aldermanbury. And now published for the help and comfort of humble suffering Christians. By Tho. Case, M.A. sometimes student of Ch. Ch. Oxon. now preacher of the Gospel in London.

Case, Thomas, 1598-1682
Publisher: Printed by J M for Luke Favvn and are to be sold at his shop at the sign of the Parrat in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1652
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A81235 ESTC ID: R209098 STC ID: C824
Subject Headings: Sermons, English; Suffering;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 586 located on Page 79

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text they say to the Almighty, Depart from us, for we desire not the knowledg of thy ways. they say to the Almighty, Depart from us, for we desire not the knowledge of thy ways. pns32 vvb p-acp dt j-jn, vvb p-acp pno12, c-acp pns12 vvb xx dt n1 pp-f po21 n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Exodus 5.2 (Geneva); Job 21.14; Job 21.14 (Geneva); Psalms 10.4 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Job 21.14 (Geneva) job 21.14: they say also vnto god, depart from vs: for we desire not the knowledge of thy wayes. they say to the almighty, depart from us, for we desire not the knowledg of thy ways False 0.922 0.929 0.63
Job 21.14 (Geneva) - 1 job 21.14: for we desire not the knowledge of thy wayes. we desire not the knowledg of thy ways True 0.922 0.903 3.695
Job 21.14 (AKJV) - 1 job 21.14: for we desire not the knowledge of thy wayes. we desire not the knowledg of thy ways True 0.922 0.903 3.695
Job 21.14 (AKJV) job 21.14: therefore they say vnto god, depart from vs: for we desire not the knowledge of thy wayes. they say to the almighty, depart from us, for we desire not the knowledg of thy ways False 0.919 0.924 0.63
Job 21.14 (Geneva) - 0 job 21.14: they say also vnto god, depart from vs: they say to the almighty, depart from us True 0.897 0.887 1.863
Job 21.14 (Douay-Rheims) job 21.14: who have said to god: depart from us, we desire not the knowledge of thy ways. they say to the almighty, depart from us, for we desire not the knowledg of thy ways False 0.896 0.895 1.505
Job 21.14 (Douay-Rheims) - 1 job 21.14: depart from us, we desire not the knowledge of thy ways. we desire not the knowledg of thy ways True 0.858 0.918 6.747
Job 22.17 (Douay-Rheims) - 0 job 22.17: who said to god: depart from us: they say to the almighty, depart from us True 0.852 0.841 0.373
Job 22.17 (AKJV) job 22.17: which said vnto god, depart from vs, and what can the almightie doe for them? they say to the almighty, depart from us True 0.785 0.819 0.303
Job 22.17 (Geneva) job 22.17: which sayd vnto god, depart from vs, and asked what the almightie could do for them. they say to the almighty, depart from us True 0.725 0.811 0.303
Job 22.17 (Vulgate) job 22.17: qui dicebant deo: recede a nobis: et quasi nihil posset facere omnipotens, aestimabant eum, they say to the almighty, depart from us True 0.67 0.371 0.0
Job 21.14 (Douay-Rheims) job 21.14: who have said to god: depart from us, we desire not the knowledge of thy ways. they say to the almighty, depart from us True 0.645 0.673 0.303
Job 21.14 (AKJV) job 21.14: therefore they say vnto god, depart from vs: for we desire not the knowledge of thy wayes. they say to the almighty, depart from us True 0.642 0.772 1.547




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers