| In-Text |
sigh with the breaking of your loyns, and cry out with Ephraim, Thou hast chastised me, Reader, excuse the frequent use of this Scripture, Ier. 31.18. Nunquam satis dicitur, quod nunquam satis discitur; |
sighs with the breaking of your loins, and cry out with Ephraim, Thou hast chastised me, Reader, excuse the frequent use of this Scripture, Jeremiah 31.18. Never satis dicitur, quod Never satis discitur; |
vvb p-acp dt n-vvg pp-f po22 n2, cc vvb av p-acp np1, pns21 vh2 vvd pno11, n1, vvb dt j n1 pp-f d n1, np1 crd. fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la; |