| In-Text |
In a word, By all these means and helps, and what other God hath sanctified for this gracious end, labor, Christians, to be such out of your afflictions, as you promised God and your selves to be when you were in; that neither God nor your own Souls may have cause to repent of your sufferings; |
In a word, By all these means and helps, and what other God hath sanctified for this gracious end, labour, Christians, to be such out of your afflictions, as you promised God and your selves to be when you were in; that neither God nor your own Souls may have cause to Repent of your sufferings; |
p-acp dt n1, p-acp d d n2 cc n2, cc r-crq j-jn np1 vhz vvn p-acp d j n1, n1, np1, pc-acp vbi d av pp-f po22 n2, c-acp pn22 vvd np1 cc po22 n2 pc-acp vbi c-crq pn22 vbdr p-acp; cst dx n1 ccx po22 d n2 vmb vhi n1 pc-acp vvi pp-f po22 n2; |
| Note 0 |
Possum ergo quod pluribus verbis pluribus eliam voluminibus philosophi docere conantur ipse breviter tibi mihique precipere, ut tales esse sani perseveremus quales nos futuros profitemur infirmi. Plin. ep. 26 l. 7. ad max |
Possum ergo quod Pluribus verbis Pluribus eliam voluminibus Philosophy docere conantur ipse Briefly tibi mihique precipere, ut tales esse Sani perseveremus quales nos futuros profitemur infirmi. Pliny Epistle. 26 l. 7. ad max |
fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la n1 fw-la, fw-la n2 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n2 fw-la fw-fr. np1 vvi. crd n1 crd fw-la fw-la |