Samson a type of Christ in a sermon preached at Mr. Pomfret's meeting-house in Gravel-lane near Hounds-ditch, London: at the morning-lecture, on July 22. 1691. from Judg. xiv.5. Then went Samson down, and his father and his mother, to Tunnath; and came to the vineyards of Timnath; and behold, a young lion roared against him. Wherein is shewed, I. In six particulars, how clearly Samson doth type forth Jesus Christ, ... II. With respect unto Samsons marriage, ... III. As Samson loved and married an uncircumcised woman, ... IV. As Samson did overcome the young lion which opposed him: so Jesus Christ doth overcome and destroy that roaring lion, the Devil, that opposeth him. Published at the request of the Congregation, for Publick Good. By D.C. an unworthy servant of Christ.

Crosley, David, 1670-1744
Publisher: printed for William Marshall at the Bible in New gate street
Place of Publication: London
Publication Year: 1691
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A81056 ESTC ID: R232725 STC ID: C7247A
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Judges XIV, 5; Christian literature; Jesus Christ;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 606 located on Page 31

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And pray note it, it is not every one that cryes Lord, Lord, that shall enter into the Kingdom of Heaven; And pray note it, it is not every one that cries Lord, Lord, that shall enter into the Kingdom of Heaven; cc vvb vvb pn31, pn31 vbz xx d pi cst vvz n1, n1, cst vmb vvi p-acp dt n1 pp-f n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 7.21 (AKJV); Romans 1.17 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 7.21 (AKJV) - 0 matthew 7.21: not euery one that saith vnto me, lord, lord, shall enter into the kingdome of heauen: and pray note it, it is not every one that cryes lord, lord, that shall enter into the kingdom of heaven False 0.858 0.887 1.263
Matthew 7.21 (ODRV) - 0 matthew 7.21: not euery one that sayeth to me, lord, lord, shal enter into the kindgom of heauen: and pray note it, it is not every one that cryes lord, lord, that shall enter into the kingdom of heaven False 0.851 0.872 0.677
Matthew 7.21 (Vulgate) - 0 matthew 7.21: non omnis qui dicit mihi, domine, domine, intrabit in regnum caelorum: and pray note it, it is not every one that cryes lord, lord, that shall enter into the kingdom of heaven False 0.792 0.459 0.0
Matthew 19.23 (Tyndale) - 2 matthew 19.23: that is harde for a ryche man to enter into the kyngdome of heaven. shall enter into the kingdom of heaven True 0.771 0.81 4.454
Matthew 7.21 (Wycliffe) - 0 matthew 7.21: not ech man that seith to me, lord, lord, schal entre in to the kyngdom of heuenes; and pray note it, it is not every one that cryes lord, lord, that shall enter into the kingdom of heaven False 0.771 0.456 0.332
Matthew 7.21 (Geneva) matthew 7.21: not euery one that sayeth vnto me, lord, lord, shall enter into the kingdome of heauen, but he that doeth my fathers will which is in heauen. and pray note it, it is not every one that cryes lord, lord, that shall enter into the kingdom of heaven False 0.763 0.844 1.153
Matthew 19.23 (ODRV) - 1 matthew 19.23: amen i say to you, that a rich man shal hardly enter into the kingdom of heauen. shall enter into the kingdom of heaven True 0.758 0.87 3.318
Matthew 7.21 (Tyndale) - 0 matthew 7.21: not all they that saye vnto me master master shall enter in to the kyngdome of heven: and pray note it, it is not every one that cryes lord, lord, that shall enter into the kingdom of heaven False 0.755 0.434 0.965
Matthew 7.21 (ODRV) matthew 7.21: not euery one that sayeth to me, lord, lord, shal enter into the kindgom of heauen: but he that doth the wil of my father which is in heauen, he shal enter into the kingdom of heauen. shall enter into the kingdom of heaven True 0.744 0.873 3.043
Matthew 7.21 (Vulgate) matthew 7.21: non omnis qui dicit mihi, domine, domine, intrabit in regnum caelorum: sed qui facit voluntatem patris mei, qui in caelis est, ipse intrabit in regnum caelorum. shall enter into the kingdom of heaven True 0.718 0.685 0.0
Matthew 7.21 (Wycliffe) matthew 7.21: not ech man that seith to me, lord, lord, schal entre in to the kyngdom of heuenes; but he that doith the wille of my fadir that is in heuenes, he schal entre in to the kyngdoom of heuenes. shall enter into the kingdom of heaven True 0.689 0.249 0.0
Matthew 19.23 (AKJV) matthew 19.23: then said iesus vnto his disciples, uerely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. shall enter into the kingdom of heaven True 0.685 0.832 2.45
Matthew 19.23 (Geneva) matthew 19.23: then iesus sayd vnto his disciples, verely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. shall enter into the kingdom of heaven True 0.684 0.838 2.45
Matthew 7.21 (Tyndale) matthew 7.21: not all they that saye vnto me master master shall enter in to the kyngdome of heven: but he that dothe my fathers will which ys in heven. shall enter into the kingdom of heaven True 0.67 0.724 2.606
Matthew 7.21 (AKJV) matthew 7.21: not euery one that saith vnto me, lord, lord, shall enter into the kingdome of heauen: but he that doth the will of my father which is in heauen. shall enter into the kingdom of heaven True 0.657 0.838 2.606
Matthew 7.21 (Geneva) matthew 7.21: not euery one that sayeth vnto me, lord, lord, shall enter into the kingdome of heauen, but he that doeth my fathers will which is in heauen. shall enter into the kingdom of heaven True 0.657 0.838 2.606
Matthew 19.23 (Vulgate) matthew 19.23: jesus autem dixit discipulis suis: amen dico vobis, quia dives difficile intrabit in regnum caelorum. shall enter into the kingdom of heaven True 0.649 0.584 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers