Christ the fountaine of life: or, Sundry choyce sermons on part of the fift chapter of the first Epistle of St. John. Preached by that learned judicious divine, and faithfull minister of Jesus Christ, Mr. John Cotton B.D. now preacher at Boston in New-England. Published according to Order.

Cotton, John, 1584-1652
Publisher: Printed by Robert Ibbitson and are to be sold by George Calvert at the sign of the half Moone in Watling street neer Pauls Stump
Place of Publication: London
Publication Year: 1651
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A80611 ESTC ID: R206444 STC ID: C6418
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John, 1st, V; Sermons, American -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3257 located on Page 175

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Blessed is the man that heareth me, watching daily at the posts of my gates, for he that findeth me, findeth life. Blessed is the man that hears me, watching daily At the posts of my gates, for he that finds me, finds life. vvn vbz dt n1 cst vvz pno11, vvg av-j p-acp dt n2 pp-f po11 n2, c-acp pns31 cst vvz pno11, vvz n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Proverbs 8.34; Proverbs 8.34 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 8.34 (AKJV) proverbs 8.34: blessed is the man that heareth me: watching daily at my gates, waiting at the postes of my doores. blessed is the man that heareth me, watching daily at the posts of my gates True 0.855 0.964 1.189
Proverbs 8.33 (Geneva) - 1 proverbs 8.33: blessed is the man that heareth mee, watching dayly at my gates, and giuing attendance at the postes of my doores. blessed is the man that heareth me, watching daily at the posts of my gates True 0.835 0.959 0.917
Proverbs 8.34 (Douay-Rheims) proverbs 8.34: blessed is the man that heareth me, and that watcheth daily at my gates, and waiteth at the posts of my doors. blessed is the man that heareth me, watching daily at the posts of my gates True 0.819 0.952 2.101
Proverbs 8.34 (AKJV) proverbs 8.34: blessed is the man that heareth me: watching daily at my gates, waiting at the postes of my doores. blessed is the man that heareth me, watching daily at the posts of my gates, for he that findeth me, findeth life False 0.773 0.945 3.36
Proverbs 8.34 (Douay-Rheims) proverbs 8.34: blessed is the man that heareth me, and that watcheth daily at my gates, and waiteth at the posts of my doors. blessed is the man that heareth me, watching daily at the posts of my gates, for he that findeth me, findeth life False 0.748 0.923 4.101
Proverbs 8.33 (Geneva) - 1 proverbs 8.33: blessed is the man that heareth mee, watching dayly at my gates, and giuing attendance at the postes of my doores. blessed is the man that heareth me, watching daily at the posts of my gates, for he that findeth me, findeth life False 0.745 0.945 2.26
Proverbs 8.35 (Douay-Rheims) proverbs 8.35: he that shall find me, shall find life, and shall have salvation from the lord: he that findeth me, findeth life True 0.698 0.889 0.422
Proverbs 8.35 (Vulgate) proverbs 8.35: qui me invenerit, inveniet vitam, et hauriet salutem a domino. he that findeth me, findeth life True 0.695 0.704 0.0
Ecclesiasticus 24.31 (Douay-Rheims) ecclesiasticus 24.31: they that explain me shall have life everlasting. he that findeth me, findeth life True 0.657 0.518 0.465
Proverbs 8.35 (AKJV) proverbs 8.35: for whoso findeth mee, findeth life, and shall obtaine fauour of the lord. he that findeth me, findeth life True 0.654 0.855 3.369
Proverbs 8.34 (Geneva) proverbs 8.34: for he that findeth me, findeth life, and shall obteine fauour of the lord. he that findeth me, findeth life True 0.653 0.909 3.588
John 6.47 (Geneva) john 6.47: verely, verely i say vnto you, hee that beleeueth in me, hath euerlasting life. he that findeth me, findeth life True 0.647 0.671 0.371
Proverbs 8.34 (Geneva) proverbs 8.34: for he that findeth me, findeth life, and shall obteine fauour of the lord. blessed is the man that heareth me, watching daily at the posts of my gates, for he that findeth me, findeth life False 0.638 0.766 3.507
John 6.47 (AKJV) john 6.47: uerely, verely i say vnto you, hee that beleeueth on me, hath euerlasting life. he that findeth me, findeth life True 0.631 0.636 0.371
Proverbs 8.35 (AKJV) proverbs 8.35: for whoso findeth mee, findeth life, and shall obtaine fauour of the lord. blessed is the man that heareth me, watching daily at the posts of my gates, for he that findeth me, findeth life False 0.631 0.44 3.301
John 6.47 (Tyndale) john 6.47: verely verely i saye vnto you he that beleveth on me hath everlastinge lyfe. he that findeth me, findeth life True 0.631 0.304 0.0
John 6.47 (ODRV) john 6.47: amen, amen i say to you: he that beleeueth in me, hath life euerlasting. he that findeth me, findeth life True 0.63 0.824 0.404
John 6.47 (Vulgate) john 6.47: amen, amen dico vobis: qui credit in me, habet vitam aeternam. he that findeth me, findeth life True 0.624 0.495 0.0
Proverbs 8.35 (Douay-Rheims) proverbs 8.35: he that shall find me, shall find life, and shall have salvation from the lord: blessed is the man that heareth me, watching daily at the posts of my gates, for he that findeth me, findeth life False 0.618 0.445 0.722




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers