


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | as Saint Chrysostom and the Syriac, ad modestiam, to modesty; as Saint Austin, ad temperantiam, to temperance; as Saint Hieronymus, ad pudicitiam, to chastity and honesty. This holy Text ejects all curious enquiry into Mysteres; | p-acp n1 np1 cc dt np1, fw-la fw-la, p-acp n1; p-acp n1 np1, fw-la fw-la, p-acp n1; p-acp n1 np1, fw-la fw-la, p-acp n1 cc n1. d j n1 vvz d j n1 p-acp n2; | |
| Note 0 | Iren. lib. 5. cap. 20. S. Chrysost. in hunc locum. Syr. Interp. S. Aug. Ep. 47. S. Hieron. lib. 1. in Jovin. | Iren lib. 5. cap. 20. S. Chrysostom in hunc locum. Syr. Interpretation. S. Aug. Epistle 47. S. Hieron. lib. 1. in Jovin. | np1 n1. crd n1. crd np1 np1 p-acp fw-la fw-la. n1 np1. np1 np1 np1 crd np1 np1. n1. crd p-acp np1. |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 2 Peter 1.6 (AKJV) - 1 | 2 peter 1.6: and to temperance, patience; | as saint austin, ad temperantiam, to temperance | True | 0.716 | 0.545 | 0.0 |
| Titus 2.3 (Geneva) | titus 2.3: the elder women likewise, that they be in such behauiour as becommeth holinesse, not false accusers, not subiect to much wine, but teachers of honest things, | as saint chrysostom and the syriack, ad modestiam, to modesty; as saint austin, ad temperantiam, to temperance; as saint hierom, ad pudicitiam, to chastity and honesty. this holy text ejects all curious enquiry into mysteries | False | 0.68 | 0.186 | 0.0 |
| 2 Peter 1.6 (Geneva) | 2 peter 1.6: and with knowledge, temperance: and with temperance, patience: and with patience, godlines: | as saint austin, ad temperantiam, to temperance | True | 0.641 | 0.322 | 0.0 |



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|---|---|---|
| Note 0 | Ep. 47. | Epistle 47 |


