


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | not to be more wise, then it behoveth us, but to be wise to sobriety. In the Greek it is most elegantly woven, or embroidered rather: | not to be more wise, then it behooveth us, but to be wise to sobriety. In the Greek it is most elegantly woven, or embroidered rather: | xx pc-acp vbi av-dc j, cs pn31 vvz pno12, cc-acp pc-acp vbi j p-acp n1. p-acp dt jp pn31 vbz av-ds av-j vvn, cc vvn av: |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|


