Psalms 88.17 (Geneva) |
psalms 88.17: they came round about me dayly like water, and compassed me together. |
they compassed me about like bees (saith david: ) then come in all the floods of ungodliness |
True |
0.718 |
0.531 |
0.714 |
Psalms 88.17 (AKJV) |
psalms 88.17: they came round about mee daily like water: they compassed mee about together. |
they compassed me about like bees (saith david: ) then come in all the floods of ungodliness |
True |
0.714 |
0.438 |
0.652 |
2 Samuel 22.5 (Geneva) - 1 |
2 samuel 22.5: the floods of vngodlinesse haue made mee afrayd. |
they compassed me about like bees (saith david: ) then come in all the floods of ungodliness, and make the soul afraid |
False |
0.679 |
0.421 |
0.075 |
Psalms 118.12 (AKJV) |
psalms 118.12: they compassed mee about like bees, they are quenched as the fire of thornes: for in the name of the lord i wil destroy them. |
they compassed me about like bees (saith david: ) then come in all the floods of ungodliness |
True |
0.647 |
0.774 |
1.308 |
Psalms 87.18 (ODRV) |
psalms 87.18: they haue compassed me as water al the day: they compassed me together. |
they compassed me about like bees (saith david: ) then come in all the floods of ungodliness |
True |
0.637 |
0.321 |
0.504 |
Psalms 118.12 (Geneva) |
psalms 118.12: they came about mee like bees, but they were quenched as a fire of thornes: for in the name of the lord i shall destroy them. |
they compassed me about like bees (saith david: ) then come in all the floods of ungodliness |
True |
0.608 |
0.64 |
0.996 |