John 3.3 (Tyndale) - 2 |
john 3.3: except a man be boren a newe he cannot se the kyngdom of god. |
except a man be born again, he cannot see the kingdom of god, (saith christ.) a man, viz |
True |
0.767 |
0.878 |
1.421 |
John 3.3 (Geneva) |
john 3.3: iesus answered, and said vnto him, verely, verely i say vnto thee, except a man be borne againe, he can not see the kingdome of god. |
except a man be born again, he cannot see the kingdom of god, (saith christ.) a man, viz |
True |
0.748 |
0.936 |
1.106 |
John 3.3 (ODRV) - 1 |
john 3.3: amen, amen i say to thee, vnles a man be borne againe, he can not see the kingdom of god. |
except a man be born again, he cannot see the kingdom of god, (saith christ.) a man, viz |
True |
0.735 |
0.944 |
3.047 |
John 3.3 (AKJV) |
john 3.3: iesus answered, and said vnto him, uerily, verily i say vnto thee, except a man be borne againe, he cannot see the kingdome of god. |
except a man be born again, he cannot see the kingdom of god, (saith christ.) a man, viz |
True |
0.734 |
0.934 |
1.106 |
John 3.5 (Geneva) |
john 3.5: iesus answered, verely, verely i say vnto thee, except that a man be borne of water and of the spirite, hee can not enter into the kingdome of god. |
except a man be born again, he cannot see the kingdom of god, (saith christ.) a man, viz |
True |
0.676 |
0.727 |
1.077 |
John 3.5 (AKJV) |
john 3.5: iesus answered, uerily, verily i say vnto thee, except a man be borne of water and of the spirit, he cannot enter into the kingdome of god. |
except a man be born again, he cannot see the kingdom of god, (saith christ.) a man, viz |
True |
0.666 |
0.774 |
1.106 |
John 3.5 (ODRV) |
john 3.5: iesvs answered: amen, amen i say to thee, vnles a man be borne againe of water and the spirit, he can not enter into the kingdom of god. |
except a man be born again, he cannot see the kingdom of god, (saith christ.) a man, viz |
True |
0.656 |
0.809 |
2.637 |
John 3.5 (Tyndale) |
john 3.5: iesus answered: verely verely i saye vnto the: except that a man be boren of water and of the sprete he cannot enter into the kyngdome of god. |
except a man be born again, he cannot see the kingdom of god, (saith christ.) a man, viz |
True |
0.649 |
0.531 |
1.138 |
John 3.3 (Vulgate) |
john 3.3: respondit jesus, et dixit ei: amen, amen dico tibi, nisi quis renatus fuerit denuo, non potest videre regnum dei. |
except a man be born again, he cannot see the kingdom of god, (saith christ.) a man, viz |
True |
0.648 |
0.39 |
0.0 |
John 3.3 (Tyndale) |
john 3.3: iesus answered and sayde vnto him: verely verely i saye vnto the: except a man be boren a newe he cannot se the kyngdom of god. |
except a man be born again, he cannot see the kingdom of god, (saith christ.) a man, viz. the will, the understanding, the soul, (for this house, the body that we carry about with us, that is not the man, where the son of god dwells |
False |
0.613 |
0.62 |
1.328 |
John 3.3 (Geneva) |
john 3.3: iesus answered, and said vnto him, verely, verely i say vnto thee, except a man be borne againe, he can not see the kingdome of god. |
except a man be born again, he cannot see the kingdom of god, (saith christ.) a man, viz. the will, the understanding, the soul, (for this house, the body that we carry about with us, that is not the man, where the son of god dwells |
False |
0.609 |
0.909 |
1.328 |