


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | and thorns in my side, to be a continual plague to me, Numb. 33.55. 1 Sam. 15.19.20. which if the old man, concerning my former conversation, which was corrupt, according to the deceiptful lust, Ephes. 4.22. had been quite subdued, and all destroyed, they had not now scourged me like the pricking brier, and grieving thorn, Ezec. 28.24. compared with Josh. 23.13. | and thorns in my side, to be a continual plague to me, Numb. 33.55. 1 Sam. 15.19.20. which if the old man, Concerning my former Conversation, which was corrupt, according to the deceitful lust, Ephesians 4.22. had been quite subdued, and all destroyed, they had not now scourged me like the pricking brier, and grieving thorn, Ezekiel 28.24. compared with Josh. 23.13. | cc n2 p-acp po11 n1, pc-acp vbi dt j n1 p-acp pno11, j. crd. crd np1 crd. r-crq cs dt j n1, vvg po11 j n1, r-crq vbds j, vvg p-acp dt j n1, np1 crd. vhd vbn av vvn, cc d vvn, pns32 vhd xx av vvn pno11 av-j dt vvg n1, cc vvg n1, np1 crd. vvn p-acp np1 crd. |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Ephesians 4.22 (AKJV) | ephesians 4.22: that yee put off concerning the former conuersation, the olde man, which is corrupt according to the deceitfull lusts: | which if the old man, concerning my former conversation, which was corrupt, according to the deceiptful lust, ephes | True | 0.757 | 0.958 | 0.819 |
| Ephesians 4.22 (ODRV) | ephesians 4.22: lay you away according to the old conuersation the old man which is corrupted according to the desires of errour. | which if the old man, concerning my former conversation, which was corrupt, according to the deceiptful lust, ephes | True | 0.734 | 0.785 | 2.012 |
| Ephesians 4.22 (Geneva) | ephesians 4.22: that is, that yee cast off, concerning the conuersation in time past, that olde man, which is corrupt through the deceiueable lustes, | which if the old man, concerning my former conversation, which was corrupt, according to the deceiptful lust, ephes | True | 0.725 | 0.916 | 0.567 |
| Ephesians 4.22 (Tyndale) | ephesians 4.22: so then as concernynge the coversacion in tyme past laye from you that olde man which is corrupte thorow the deceavable lustes | which if the old man, concerning my former conversation, which was corrupt, according to the deceiptful lust, ephes | True | 0.7 | 0.714 | 0.17 |



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|---|---|---|
| In-Text | Numb. 33.55. | Numbers 33.55 | |
| In-Text | 1 Sam. 15.19.20. | 1 Samuel 15.19; 1 Samuel 15.20 | |
| In-Text | Ephes. 4.22. | Ephesians 4.22 | |
| In-Text | Ezec. 28.24. | Ezekiel 28.24 | |
| In-Text | Josh. 23.13. | Joshua 23.13 |


