Gospel-marrow, the great God giving himself for the sons of men: or, The sacred mystery of redemption by Jesus Christ, with two of the ends thereof, justification & sanctification. Doctrinally opened and practically applied. Wherein (among many other useful and profitable truths) the unhappy controversie of the times about the extent of Christs death is modestly and plainly discussed and determined for the satisfaction of those who are willing to receive it. To which is added three links of a golden chain. As it was lately held forth to the Church of God at Great Yarmouth. / By John Brinsley, minister of the Gospel there.

Brinsley, John, 1600-1665
Publisher: Printed by S Griffin for Richard Tomlins and are to be sold at the sign of the Sun and Bible near Pye Corner
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A77501 ESTC ID: R209806 STC ID: B4715
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John VI, 37; Bible. -- N.T. -- Titus II, 14; Justification; Sanctification; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 536 located on Image 22

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Christ blessing the Sacramental Cup, This (saith he) is my blood of the New Testament, which was shed for many, for the remission of sins. christ blessing the Sacramental Cup, This (Says he) is my blood of the New Testament, which was shed for many, for the remission of Sins. np1 vvg dt j n1, d (vvz pns31) vbz po11 n1 pp-f dt j n1, r-crq vbds vvn p-acp d, c-acp dt n1 pp-f n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 20.28; Matthew 20.28 (AKJV); Matthew 26.28 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 26.28 (Geneva) matthew 26.28: for this is my blood of the newe testament, that is shedde for many, for the remission of sinnes. christ blessing the sacramental cup, this (saith he) is my blood of the new testament, which was shed for many, for the remission of sins False 0.839 0.928 0.61
Matthew 26.28 (AKJV) matthew 26.28: for this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sinnes. christ blessing the sacramental cup, this (saith he) is my blood of the new testament, which was shed for many, for the remission of sins False 0.836 0.94 1.579
Matthew 26.28 (Wycliffe) - 1 matthew 26.28: this is my blood of the newe testament, which schal be sched for many, in to remissioun of synnes. christ blessing the sacramental cup, this (saith he) is my blood of the new testament, which was shed for many, for the remission of sins False 0.821 0.808 0.366
Matthew 26.28 (ODRV) matthew 26.28: for this is my blovd of the new testament, which shal be shed for many vnto remission of sinnes. christ blessing the sacramental cup, this (saith he) is my blood of the new testament, which was shed for many, for the remission of sins False 0.813 0.92 1.307
Matthew 26.28 (Tyndale) matthew 26.28: for this is my bloude of the new testament that shalbe shedde for many for the remission of synnes. christ blessing the sacramental cup, this (saith he) is my blood of the new testament, which was shed for many, for the remission of sins False 0.806 0.888 0.584
Matthew 26.28 (Vulgate) matthew 26.28: hic est enim sanguis meus novi testamenti, qui pro multis effundetur in remissionem peccatorum. christ blessing the sacramental cup, this (saith he) is my blood of the new testament, which was shed for many, for the remission of sins False 0.794 0.325 0.0
Mark 14.24 (Tyndale) - 1 mark 14.24: this is my bloude of the new testament which is sheed for many. christ blessing the sacramental cup, this (saith he) is my blood of the new testament, which was shed for many True 0.767 0.903 0.433
Matthew 26.28 (Geneva) matthew 26.28: for this is my blood of the newe testament, that is shedde for many, for the remission of sinnes. christ blessing the sacramental cup, this (saith he) is my blood of the new testament, which was shed for many True 0.767 0.872 0.785
Matthew 26.28 (AKJV) matthew 26.28: for this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sinnes. christ blessing the sacramental cup, this (saith he) is my blood of the new testament, which was shed for many True 0.766 0.908 1.007
Mark 14.24 (AKJV) mark 14.24: and he said vnto them, this is my blood of the new testament, which is shed for many. christ blessing the sacramental cup, this (saith he) is my blood of the new testament, which was shed for many True 0.764 0.931 1.007
Mark 14.24 (Geneva) mark 14.24: and he saide vnto them, this is my blood of that newe testament, which is shed for many. christ blessing the sacramental cup, this (saith he) is my blood of the new testament, which was shed for many True 0.76 0.92 1.007
Matthew 26.28 (ODRV) matthew 26.28: for this is my blovd of the new testament, which shal be shed for many vnto remission of sinnes. christ blessing the sacramental cup, this (saith he) is my blood of the new testament, which was shed for many True 0.749 0.893 0.562
Mark 14.24 (Vulgate) mark 14.24: et ait illis: hic est sanguis meus novi testamenti, qui pro multis effundetur. christ blessing the sacramental cup, this (saith he) is my blood of the new testament, which was shed for many True 0.733 0.492 0.0
Matthew 26.28 (Vulgate) matthew 26.28: hic est enim sanguis meus novi testamenti, qui pro multis effundetur in remissionem peccatorum. christ blessing the sacramental cup, this (saith he) is my blood of the new testament, which was shed for many True 0.726 0.369 0.0
Mark 14.24 (Wycliffe) mark 14.24: and he seide to hem, this is my blood of the newe testament, which schal be sched for many. christ blessing the sacramental cup, this (saith he) is my blood of the new testament, which was shed for many True 0.724 0.856 0.75
Matthew 26.28 (Tyndale) matthew 26.28: for this is my bloude of the new testament that shalbe shedde for many for the remission of synnes. christ blessing the sacramental cup, this (saith he) is my blood of the new testament, which was shed for many True 0.717 0.834 0.375
Matthew 26.28 (Wycliffe) matthew 26.28: and seide, drynke ye alle herof; this is my blood of the newe testament, which schal be sched for many, in to remissioun of synnes. christ blessing the sacramental cup, this (saith he) is my blood of the new testament, which was shed for many True 0.691 0.748 0.613




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers