| Luke 1.6 (AKJV) |
luke 1.6: and they were both righteous before god, walking in all the commandements and ordinances of the lord, blamelesse. |
thus did that religious pair, zacharie, & elizabeth, walk. they were both righteous before god; walking in all the commandements and ordinances of the lord blamelesse. luk. 1.16. they were persons of upright hearts, and so accepted of god, and they were desirous of approving themselves both to god and man blameless, by the conscionable indeavour of an universal obedience, having a regard to all his commandements and ordinances. and the like see that you do |
False |
0.835 |
0.926 |
15.478 |
| Luke 1.6 (ODRV) |
luke 1.6: and they were both iust before god, walking in al the commandements and iustifications of our lord without blame, |
thus did that religious pair, zacharie, & elizabeth, walk. they were both righteous before god; walking in all the commandements and ordinances of the lord blamelesse. luk. 1.16. they were persons of upright hearts, and so accepted of god, and they were desirous of approving themselves both to god and man blameless, by the conscionable indeavour of an universal obedience, having a regard to all his commandements and ordinances. and the like see that you do |
False |
0.802 |
0.824 |
7.034 |
| Luke 1.6 (Geneva) |
luke 1.6: both were iust before god, and walked in all the commandements and ordinances of the lord, without reproofe. |
thus did that religious pair, zacharie, & elizabeth, walk. they were both righteous before god; walking in all the commandements and ordinances of the lord blamelesse. luk. 1.16. they were persons of upright hearts, and so accepted of god, and they were desirous of approving themselves both to god and man blameless, by the conscionable indeavour of an universal obedience, having a regard to all his commandements and ordinances. and the like see that you do |
False |
0.798 |
0.84 |
8.958 |
| Luke 1.6 (Vulgate) |
luke 1.6: erant autem justi ambo ante deum, incedentes in omnibus mandatis et justificationibus domini sine querela. |
they were both righteous before god |
True |
0.673 |
0.524 |
0.0 |
| Luke 1.6 (AKJV) |
luke 1.6: and they were both righteous before god, walking in all the commandements and ordinances of the lord, blamelesse. |
they were both righteous before god |
True |
0.672 |
0.873 |
3.905 |
| Luke 1.6 (ODRV) |
luke 1.6: and they were both iust before god, walking in al the commandements and iustifications of our lord without blame, |
they were both righteous before god |
True |
0.671 |
0.86 |
1.024 |
| Luke 1.6 (Geneva) |
luke 1.6: both were iust before god, and walked in all the commandements and ordinances of the lord, without reproofe. |
they were both righteous before god |
True |
0.63 |
0.832 |
1.063 |
| Luke 1.6 (AKJV) |
luke 1.6: and they were both righteous before god, walking in all the commandements and ordinances of the lord, blamelesse. |
walking in all the commandements and ordinances of the lord blamelesse |
True |
0.627 |
0.918 |
8.607 |
| Luke 1.6 (Tyndale) |
luke 1.6: booth were perfect before god and walked in all the lawes and ordinaunces of the lorde that no man coulde fynde fawte with them. |
walking in all the commandements and ordinances of the lord blamelesse |
True |
0.615 |
0.552 |
0.0 |
| Luke 1.6 (Wycliffe) |
luke 1.6: and bothe weren iust bifor god, goynge in alle the maundementis and iustifiyngis of the lord, withouten pleynt. |
they were both righteous before god |
True |
0.613 |
0.463 |
0.892 |
| Luke 1.6 (Geneva) |
luke 1.6: both were iust before god, and walked in all the commandements and ordinances of the lord, without reproofe. |
walking in all the commandements and ordinances of the lord blamelesse |
True |
0.605 |
0.856 |
4.162 |