


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | Such a one was Moses, whom we find so called Act. 7.35. Him did God send to be a Ruler and a Deliverer, NONLATINALPHABET (saith the Original) which Erasmus (following the vulgar Latin) renders, according to the proper signification of the word, Redemptorem, a Redeemer; an Instrument which God made use of for the working of that great deliverance for his people Israel in bringing them out of Egypt. In which sense other of the Iudges are called by the name of Saviours, Neh. 9.27. Thou gavest them Saviours, who saved them out of the hands of their Enemies. Instrumental Saviours and Redeemers. | Such a one was Moses, whom we find so called Act. 7.35. Him did God send to be a Ruler and a Deliverer, (Says the Original) which Erasmus (following the Vulgar Latin) renders, according to the proper signification of the word, Redemptorem, a Redeemer; an Instrument which God made use of for the working of that great deliverance for his people Israel in bringing them out of Egypt. In which sense other of the Judges Are called by the name of Saviors, Neh 9.27. Thou Gavest them Saviors, who saved them out of the hands of their Enemies. Instrumental Saviors and Redeemer's. | d dt pi vbds np1, ro-crq pns12 vvb av vvn n1 crd. pno31 vdd np1 vvi pc-acp vbi dt n1 cc dt n1, (vvz dt j-jn) r-crq np1 (vvg dt j jp) vvz, vvg p-acp dt j n1 pp-f dt n1, fw-la, dt n1; dt n1 r-crq np1 vvd n1 pp-f p-acp dt n-vvg pp-f cst j n1 p-acp po31 n1 np1 p-acp vvg pno32 av pp-f np1. p-acp r-crq n1 j-jn pp-f dt n2 vbr vvn p-acp dt n1 pp-f ng1, np1 crd. pns21 vvd2 pno32 ng1, r-crq vvd pno32 av pp-f dt n2 pp-f po32 n2. j ng1 cc ng1. |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Nehemiah 9.27 (AKJV) - 1 | nehemiah 9.27: and according to thy manifold mercies, thou gauest them sauiours, who saued them out of the hand of their enemies. | thou gavest them saviours, who saved them out of the hands of their enemies | True | 0.759 | 0.928 | 1.829 |
| Nehemiah 9.27 (Geneva) | nehemiah 9.27: therefore thou deliueredst them into the hande of their enemies that vexed them: yet in the time of their affliction, when they cryed vnto thee, thou heardest them from the heauen, and through thy great mercies thou gauest them sauiours, who saued them out of the hande of their aduersaries. | thou gavest them saviours, who saved them out of the hands of their enemies | True | 0.715 | 0.813 | 1.715 |
| Nehemiah 9.27 (Douay-Rheims) | nehemiah 9.27: and thou gavest them into the hands of their enemies, and they afflicted them. and in the time of their tribulation they cried to thee, and thou heardest from heaven, and according to the multitude of thy tender mercies thou gavest them saviours, to save them from the hands of their enemies. | thou gavest them saviours, who saved them out of the hands of their enemies | True | 0.701 | 0.767 | 9.34 |
| Psalms 106.10 (AKJV) | psalms 106.10: and he saued them from the hand of him that hated them: and redeemed them from the hand of the enemie. | thou gavest them saviours, who saved them out of the hands of their enemies | True | 0.681 | 0.177 | 0.0 |



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|---|---|---|
| In-Text | Act. 7.35. | Acts 7.35 | |
| In-Text | Neh. 9.27. | Nehemiah 9.27 |


