In-Text |
The vanquishment of this Enemy, and the regaining of the Victory shall be certain and joyfull; |
The vanquishment of this Enemy, and the regaining of the Victory shall be certain and joyful; |
dt n1 pp-f d n1, cc dt n-vvg pp-f dt n1 vmb vbi j cc j; |
Note 0 |
Qui per Osee quondam tibi rigidus minabatur, ero mors tua ô mors, ero morsus tuus inserne, illius morte tu mortua es, illius morte nos vivimus: devorasti et devorata es, dum { que } assumpti c•rporis Christi sollicitaris illecebra, et avidis faucibus praedam putas, interiora tua adjuncto dente confossa sunt. Gratias tibi Christe salvator, tua agimus creatura, quod tam potentem adversarium nostrum dum occideres, occidisti. Hier. in epitaphio Nepot. ad H•lidor. |
Qui per Hosea quondam tibi rigidus minabatur, Ero mors tua o mors, Ero Morsus Thy inserne, Illius morte tu Mortua es, Illius morte nos vivimus: devorasti et devorata es, dum { que } assumpti c•rporis Christ sollicitaris illecebra, et avidis faucibus Praedam putas, interiora tua adjuncto dente confossa sunt. Gratias tibi Christ salvator, tua agimus creatura, quod tam potentem adversarium nostrum dum occideres, occidisti. Hier. in Epitaphio Nepotism. and H•lidor. |
fw-la fw-la j j fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la uh fw-la, fw-la fw-la fw-la vvi, fw-la fw-la fw-la n1 fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la { fw-fr } fw-la fw-la fw-la fw-la n1, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la np1 n1, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n2, fw-la. np1 p-acp n1 np1. cc np1. |