The description and confutation of mysticall Anti-Christ, the Familists; or, An information drawn up and published for the confirmation and comfort of the faithfull, against many Antichristian Familisticall doctrines which are frequently preached and printed in England: particularly in those dangerous books called Theologia Germanica, the Bright Star, Divinity and Philosophy dissected. / Written by Benjamin Bourne. Published according to order.

Bourne, Benjamin, fl. 1646
Publisher: Printed by Matthew Symons for B B and are to be sold at the signe of the Angel in Cornehill
Place of Publication: London
Publication Year: 1646
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A77132 ESTC ID: R201037 STC ID: 672
Subject Headings: Familists -- England; Great Britain -- Church history -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 858 located on Page 48

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Jesus Christ ascended up to heaven that he might send the Spirit; jesus christ ascended up to heaven that he might send the Spirit; np1 np1 vvd a-acp p-acp n1 cst pns31 vmd vvi dt n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 3.18; Acts 1.11; Colossians 1.20; Hebrews 9.24; Hebrews 9.28; John 14.16; John 14.2; John 14.3; John 17.19; John 3.13 (Tyndale); Matthew 28.38; Romans 8.26
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 3.13 (Tyndale) john 3.13: and no man ascendeth vp to heaven but he that came doune from heaven that is to saye the sonne of man which is in heaven. jesus christ ascended up to heaven True 0.673 0.86 2.976
John 3.13 (Geneva) john 3.13: for no man ascendeth vp to heauen, but he that hath descended from heauen, that sonne of man which is in heauen. jesus christ ascended up to heaven True 0.668 0.863 0.0
John 3.13 (ODRV) john 3.13: and no man hath ascended into heauen, but he that descended from heauen, the sonne of man which is in heauen. jesus christ ascended up to heaven True 0.668 0.847 0.402
John 3.13 (AKJV) john 3.13: and no man hath ascended vp to heauen, but hee that came downe from heauen, euen the sonne of man which is in heauen. jesus christ ascended up to heaven True 0.663 0.873 0.351
Ephesians 4.10 (AKJV) ephesians 4.10: he that descended, is the same also that ascended vp far aboue all heauens, that he might fill all things.) jesus christ ascended up to heaven True 0.659 0.825 0.433
Ephesians 4.10 (Geneva) ephesians 4.10: hee that descended, is euen the same that ascended, farre aboue all heauens, that hee might fill all things) jesus christ ascended up to heaven True 0.649 0.731 0.402
Ephesians 4.10 (Vulgate) ephesians 4.10: qui descendit, ipse est et qui ascendit super omnes caelos, ut impleret omnia. jesus christ ascended up to heaven True 0.64 0.519 0.0
Ephesians 4.10 (Tyndale) ephesians 4.10: he that descended is even the same also that ascended vp even above all hevens to fulfill all thinges. jesus christ ascended up to heaven True 0.638 0.772 0.451
John 3.13 (Tyndale) john 3.13: and no man ascendeth vp to heaven but he that came doune from heaven that is to saye the sonne of man which is in heaven. jesus christ ascended up to heaven that he might send the spirit False 0.633 0.794 2.969
Ephesians 4.10 (ODRV) ephesians 4.10: he that descended, the same is also he that is ascended aboue al the heauens, that he might fil al things.) jesus christ ascended up to heaven True 0.631 0.792 0.417
Ephesians 4.10 (AKJV) ephesians 4.10: he that descended, is the same also that ascended vp far aboue all heauens, that he might fill all things.) jesus christ ascended up to heaven that he might send the spirit False 0.621 0.806 0.428
John 3.13 (AKJV) john 3.13: and no man hath ascended vp to heauen, but hee that came downe from heauen, euen the sonne of man which is in heauen. jesus christ ascended up to heaven that he might send the spirit False 0.619 0.794 0.347
Ephesians 4.10 (ODRV) ephesians 4.10: he that descended, the same is also he that is ascended aboue al the heauens, that he might fil al things.) jesus christ ascended up to heaven that he might send the spirit False 0.615 0.806 0.412
John 3.13 (ODRV) john 3.13: and no man hath ascended into heauen, but he that descended from heauen, the sonne of man which is in heauen. jesus christ ascended up to heaven that he might send the spirit False 0.615 0.719 0.397
Ephesians 4.10 (Geneva) ephesians 4.10: hee that descended, is euen the same that ascended, farre aboue all heauens, that hee might fill all things) jesus christ ascended up to heaven that he might send the spirit False 0.61 0.723 0.397
John 3.13 (Geneva) john 3.13: for no man ascendeth vp to heauen, but he that hath descended from heauen, that sonne of man which is in heauen. jesus christ ascended up to heaven that he might send the spirit False 0.608 0.761 0.0
Ephesians 4.10 (Tyndale) ephesians 4.10: he that descended is even the same also that ascended vp even above all hevens to fulfill all thinges. jesus christ ascended up to heaven that he might send the spirit False 0.606 0.589 0.446




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers