The description and confutation of mysticall Anti-Christ, the Familists; or, An information drawn up and published for the confirmation and comfort of the faithfull, against many Antichristian Familisticall doctrines which are frequently preached and printed in England: particularly in those dangerous books called Theologia Germanica, the Bright Star, Divinity and Philosophy dissected. / Written by Benjamin Bourne. Published according to order.

Bourne, Benjamin, fl. 1646
Publisher: Printed by Matthew Symons for B B and are to be sold at the signe of the Angel in Cornehill
Place of Publication: London
Publication Year: 1646
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A77132 ESTC ID: R201037 STC ID: 672
Subject Headings: Familists -- England; Great Britain -- Church history -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 582 located on Page 33

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Luke 1.46, 47. Mary saith, My soul magnifieth the Lord, and my spirit rejoyceth in God my Saviour. To this I answer. Lycia 1.46, 47. Marry Says, My soul magnifieth the Lord, and my Spirit Rejoiceth in God my Saviour. To this I answer. av crd, crd uh vvz, po11 n1 vvz dt n1, cc po11 n1 vvz p-acp np1 po11 n1. p-acp d pns11 vvb.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 2.11 (ODRV); Hebrews 4.12; Hebrews 4.12 (ODRV); Luke 1.46; Luke 1.46 (AKJV); Luke 1.47
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 1.46 (AKJV) luke 1.46: and marie said, my soule doth magnifie the lord. luke 1.46, 47. mary saith, my soul magnifieth the lord True 0.957 0.926 0.55
Luke 1.46 (Geneva) luke 1.46: then marie sayde, my soule magnifieth the lord, luke 1.46, 47. mary saith, my soul magnifieth the lord True 0.956 0.946 1.225
Luke 1.46 (Tyndale) luke 1.46: and mary sayde. my soule magnifieth the lorde. luke 1.46, 47. mary saith, my soul magnifieth the lord True 0.953 0.946 3.145
Luke 1.46 (Wycliffe) luke 1.46: and marie seide, mi soule magnyfieth the lord, luke 1.46, 47. mary saith, my soul magnifieth the lord True 0.938 0.892 0.55
Luke 1.46 (ODRV) luke 1.46: and marie said: my sovle doth magnifie our lord: luke 1.46, 47. mary saith, my soul magnifieth the lord True 0.911 0.894 0.55
Luke 1.46 (Vulgate) - 1 luke 1.46: magnificat anima mea dominum: luke 1.46, 47. mary saith, my soul magnifieth the lord True 0.907 0.656 0.46
Luke 1.46 (Geneva) luke 1.46: then marie sayde, my soule magnifieth the lord, luke 1.46, 47. mary saith, my soul magnifieth the lord, and my spirit rejoyceth in god my saviour. to this i answer False 0.893 0.947 1.11
Luke 1.46 (Tyndale) luke 1.46: and mary sayde. my soule magnifieth the lorde. luke 1.46, 47. mary saith, my soul magnifieth the lord, and my spirit rejoyceth in god my saviour. to this i answer False 0.893 0.944 2.947
Luke 1.46 (AKJV) luke 1.46: and marie said, my soule doth magnifie the lord. luke 1.46, 47. mary saith, my soul magnifieth the lord, and my spirit rejoyceth in god my saviour. to this i answer False 0.892 0.945 0.558
Luke 1.46 (Wycliffe) luke 1.46: and marie seide, mi soule magnyfieth the lord, luke 1.46, 47. mary saith, my soul magnifieth the lord, and my spirit rejoyceth in god my saviour. to this i answer False 0.877 0.8 0.558
Luke 1.46 (ODRV) luke 1.46: and marie said: my sovle doth magnifie our lord: luke 1.46, 47. mary saith, my soul magnifieth the lord, and my spirit rejoyceth in god my saviour. to this i answer False 0.872 0.802 0.558
Luke 1.47 (Geneva) luke 1.47: and my spirite reioyceth in god my sauiour. my spirit rejoyceth in god my saviour. to this i answer True 0.753 0.944 0.395
Luke 1.47 (ODRV) luke 1.47: and my spirit hath reioyced in god my saviour. my spirit rejoyceth in god my saviour. to this i answer True 0.748 0.958 2.76
Luke 1.47 (AKJV) luke 1.47: and my spirit hath reioyced in god my sauiour. my spirit rejoyceth in god my saviour. to this i answer True 0.736 0.941 0.941
Luke 1.47 (Tyndale) luke 1.47: and my sprete reioyseth in god my savioure my spirit rejoyceth in god my saviour. to this i answer True 0.726 0.945 0.395
Habakkuk 3.18 (Douay-Rheims) - 1 habakkuk 3.18: and i will joy in god my jesus. my spirit rejoyceth in god my saviour. to this i answer True 0.658 0.838 0.42
Luke 1.47 (Wycliffe) luke 1.47: and my spirit hath gladid in god, myn helthe. my spirit rejoyceth in god my saviour. to this i answer True 0.655 0.782 0.891




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luke 1.46, 47. Luke 1.46; Luke 1.47