The description and confutation of mysticall Anti-Christ, the Familists; or, An information drawn up and published for the confirmation and comfort of the faithfull, against many Antichristian Familisticall doctrines which are frequently preached and printed in England: particularly in those dangerous books called Theologia Germanica, the Bright Star, Divinity and Philosophy dissected. / Written by Benjamin Bourne. Published according to order.

Bourne, Benjamin, fl. 1646
Publisher: Printed by Matthew Symons for B B and are to be sold at the signe of the Angel in Cornehill
Place of Publication: London
Publication Year: 1646
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A77132 ESTC ID: R201037 STC ID: 672
Subject Headings: Familists -- England; Great Britain -- Church history -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1670 located on Page 97

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and the salvation of a Christian, Ephes. 6.12. For we wrestle not against flesh and blood, but against Principalities, against Powers, and against the Worldly Governours, the Princes of the darknesse of this world, against Spirituall wickednesses which are in high places: and the salvation of a Christian, Ephesians 6.12. For we wrestle not against Flesh and blood, but against Principalities, against Powers, and against the Worldly Governors, the Princes of the darkness of this world, against Spiritual Wickednesses which Are in high places: cc dt n1 pp-f dt njp, np1 crd. c-acp pns12 vvb xx p-acp n1 cc n1, cc-acp p-acp n2, p-acp n2, cc p-acp dt j n2, dt n2 pp-f dt n1 pp-f d n1, p-acp j n2 r-crq vbr p-acp j n2:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 6.12; Ephesians 6.12 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 6.12 (Geneva) ephesians 6.12: for we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, and against the worldly gouernours, the princes of the darkenesse of this worlde, against spirituall wickednesses, which are in ye hie places. and the salvation of a christian, ephes. 6.12. for we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, and against the worldly governours, the princes of the darknesse of this world, against spirituall wickednesses which are in high places False 0.907 0.979 6.338
Ephesians 6.12 (AKJV) ephesians 6.12: for wee wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darknes of this world, against spirituall wickednes in high places. and the salvation of a christian, ephes. 6.12. for we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, and against the worldly governours, the princes of the darknesse of this world, against spirituall wickednesses which are in high places False 0.904 0.971 5.388
Ephesians 6.12 (AKJV) ephesians 6.12: for wee wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darknes of this world, against spirituall wickednes in high places. for we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, and against the worldly governours, the princes of the darknesse of this world, against spirituall wickednesses which are in high places True 0.89 0.966 4.859
Ephesians 6.12 (Geneva) ephesians 6.12: for we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, and against the worldly gouernours, the princes of the darkenesse of this worlde, against spirituall wickednesses, which are in ye hie places. for we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, and against the worldly governours, the princes of the darknesse of this world, against spirituall wickednesses which are in high places True 0.88 0.979 5.839
Ephesians 6.12 (Tyndale) - 0 ephesians 6.12: for we wrestle not agaynst flesshe and bloud: for we wrestle not against flesh and blood True 0.866 0.961 2.21
Ephesians 6.12 (ODRV) ephesians 6.12: for our wrestling is not against flesh and bloud: but against princes and potestates, against the rectours of the world of this darknes, against the spirituals of wickednes in the celestials. and the salvation of a christian, ephes. 6.12. for we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, and against the worldly governours, the princes of the darknesse of this world, against spirituall wickednesses which are in high places False 0.856 0.918 1.907
Ephesians 6.12 (ODRV) - 1 ephesians 6.12: but against princes and potestates, against the rectours of the world of this darknes, against the spirituals of wickednes in the celestials. against the worldly governours, the princes of the darknesse of this world, against spirituall wickednesses which are in high places True 0.846 0.834 0.469
Ephesians 6.12 (ODRV) ephesians 6.12: for our wrestling is not against flesh and bloud: but against princes and potestates, against the rectours of the world of this darknes, against the spirituals of wickednes in the celestials. for we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, and against the worldly governours, the princes of the darknesse of this world, against spirituall wickednesses which are in high places True 0.83 0.913 1.347
Ephesians 6.12 (Tyndale) ephesians 6.12: for we wrestle not agaynst flesshe and bloud: but agaynst rule agaynst power and agaynst worldy rulars of the darckenes of this worlde agaynst spretuall wickednes for hevenly thinges. and the salvation of a christian, ephes. 6.12. for we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, and against the worldly governours, the princes of the darknesse of this world, against spirituall wickednesses which are in high places False 0.787 0.64 0.693
Ephesians 6.12 (Tyndale) ephesians 6.12: for we wrestle not agaynst flesshe and bloud: but agaynst rule agaynst power and agaynst worldy rulars of the darckenes of this worlde agaynst spretuall wickednes for hevenly thinges. for we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, and against the worldly governours, the princes of the darknesse of this world, against spirituall wickednesses which are in high places True 0.773 0.746 0.231
2 Corinthians 10.3 (ODRV) 2 corinthians 10.3: for walking in the flesh, we warre not according to the flesh. for we wrestle not against flesh and blood True 0.682 0.695 1.57
Ephesians 6.12 (Geneva) ephesians 6.12: for we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, and against the worldly gouernours, the princes of the darkenesse of this worlde, against spirituall wickednesses, which are in ye hie places. against principalities, against powers True 0.656 0.876 0.382
Ephesians 6.12 (ODRV) - 1 ephesians 6.12: but against princes and potestates, against the rectours of the world of this darknes, against the spirituals of wickednes in the celestials. against principalities, against powers True 0.655 0.748 0.0
Ephesians 6.12 (Geneva) ephesians 6.12: for we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, and against the worldly gouernours, the princes of the darkenesse of this worlde, against spirituall wickednesses, which are in ye hie places. against the worldly governours, the princes of the darknesse of this world, against spirituall wickednesses which are in high places True 0.654 0.967 2.668
Ephesians 6.12 (AKJV) ephesians 6.12: for wee wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darknes of this world, against spirituall wickednes in high places. against principalities, against powers True 0.652 0.886 0.404
2 Corinthians 10.3 (AKJV) 2 corinthians 10.3: for though we walke in the flesh, we doe not warre after the flesh: for we wrestle not against flesh and blood True 0.648 0.53 1.57
2 Corinthians 10.3 (Tyndale) 2 corinthians 10.3: neverthelesse though we walke compased with the fleshe yet we warre not flesshlye for we wrestle not against flesh and blood True 0.643 0.496 0.0
2 Corinthians 10.3 (Vulgate) 2 corinthians 10.3: in carne enim ambulantes, non secundum carnem militamus. for we wrestle not against flesh and blood True 0.641 0.363 0.0
Ephesians 6.12 (AKJV) ephesians 6.12: for wee wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darknes of this world, against spirituall wickednes in high places. against the worldly governours, the princes of the darknesse of this world, against spirituall wickednesses which are in high places True 0.627 0.949 1.711
Ephesians 6.12 (AKJV) ephesians 6.12: for wee wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darknes of this world, against spirituall wickednes in high places. for we wrestle not against flesh and blood True 0.612 0.947 4.546
Ephesians 6.12 (ODRV) ephesians 6.12: for our wrestling is not against flesh and bloud: but against princes and potestates, against the rectours of the world of this darknes, against the spirituals of wickednes in the celestials. for we wrestle not against flesh and blood True 0.611 0.933 0.935
2 Corinthians 10.3 (Geneva) 2 corinthians 10.3: neuerthelesse, though wee walke in the flesh, yet we doe not warre after the flesh. for we wrestle not against flesh and blood True 0.611 0.505 1.482




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ephes. 6.12. Ephesians 6.12