The description and confutation of mysticall Anti-Christ, the Familists; or, An information drawn up and published for the confirmation and comfort of the faithfull, against many Antichristian Familisticall doctrines which are frequently preached and printed in England: particularly in those dangerous books called Theologia Germanica, the Bright Star, Divinity and Philosophy dissected. / Written by Benjamin Bourne. Published according to order.

Bourne, Benjamin, fl. 1646
Publisher: Printed by Matthew Symons for B B and are to be sold at the signe of the Angel in Cornehill
Place of Publication: London
Publication Year: 1646
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A77132 ESTC ID: R201037 STC ID: 672
Subject Headings: Familists -- England; Great Britain -- Church history -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1653 located on Page 96

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Behold hee drinketh up a River and hasteth not, he is confident that he can draw up Jordan into his mouth, we know that Nations and Kingdomes are compared to waters Revel. 17.15. Behold he Drinketh up a River and hastes not, he is confident that he can draw up Jordan into his Mouth, we know that nations and Kingdoms Are compared to waters Revel. 17.15. vvb pns31 vvz a-acp dt n1 cc vvz xx, pns31 vbz j cst pns31 vmb vvi a-acp n1 p-acp po31 n1, pns12 vvb d n2 cc n2 vbr vvn p-acp n2 vvb. crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 40.18 (Douay-Rheims); Job 40.23 (AKJV); Job 49.23; Revelation 17.15
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Job 40.23 (AKJV) job 40.23: behold, he drinketh vp a riuer, and hasteth not: he trusteth that he can draw vp iordan into his mouth. behold hee drinketh up a river and hasteth not, he is confident that he can draw up jordan into his mouth, we know that nations and kingdomes are compared to waters revel True 0.719 0.949 2.09
Job 40.18 (Douay-Rheims) job 40.18: behold, he will drink up a river, and not wonder: and he trusteth that the jordan may run into his mouth. behold hee drinketh up a river and hasteth not, he is confident that he can draw up jordan into his mouth, we know that nations and kingdomes are compared to waters revel True 0.686 0.747 2.735
Job 40.18 (Geneva) job 40.18: behold, he spoyleth the riuer, and hasteth not: he trusteth that he can draw vp iorden into his mouth. behold hee drinketh up a river and hasteth not, he is confident that he can draw up jordan into his mouth, we know that nations and kingdomes are compared to waters revel True 0.682 0.722 1.066
Job 40.23 (AKJV) job 40.23: behold, he drinketh vp a riuer, and hasteth not: he trusteth that he can draw vp iordan into his mouth. behold hee drinketh up a river and hasteth not, he is confident that he can draw up jordan into his mouth, we know that nations and kingdomes are compared to waters revel. 17.15 False 0.655 0.943 2.09
Job 40.18 (Douay-Rheims) job 40.18: behold, he will drink up a river, and not wonder: and he trusteth that the jordan may run into his mouth. behold hee drinketh up a river and hasteth not, he is confident that he can draw up jordan into his mouth, we know that nations and kingdomes are compared to waters revel. 17.15 False 0.628 0.604 2.735
Job 40.18 (Geneva) job 40.18: behold, he spoyleth the riuer, and hasteth not: he trusteth that he can draw vp iorden into his mouth. behold hee drinketh up a river and hasteth not, he is confident that he can draw up jordan into his mouth, we know that nations and kingdomes are compared to waters revel. 17.15 False 0.622 0.498 1.066




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Revel. 17.15. Revelation 17.15