The description and confutation of mysticall Anti-Christ, the Familists; or, An information drawn up and published for the confirmation and comfort of the faithfull, against many Antichristian Familisticall doctrines which are frequently preached and printed in England: particularly in those dangerous books called Theologia Germanica, the Bright Star, Divinity and Philosophy dissected. / Written by Benjamin Bourne. Published according to order.

Bourne, Benjamin, fl. 1646
Publisher: Printed by Matthew Symons for B B and are to be sold at the signe of the Angel in Cornehill
Place of Publication: London
Publication Year: 1646
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A77132 ESTC ID: R201037 STC ID: 672
Subject Headings: Familists -- England; Great Britain -- Church history -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1138 located on Page 64

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and suffers too, the Father he heares the Son, and sends him into the world, Joh. 3.16. and suffers too, the Father he hears the Son, and sends him into the world, John 3.16. cc vvz av, dt n1 pns31 vvz dt n1, cc vvz pno31 p-acp dt n1, np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 17.18 (AKJV); John 3.16; John 3.34 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 17.18 (AKJV) john 17.18: as thou hast sent mee into the world: euen so haue i also sent them into the world. sends him into the world, joh. 3.16 True 0.774 0.622 2.046
John 17.18 (Geneva) john 17.18: as thou diddest send me into the world, so haue i sent them into the world. sends him into the world, joh. 3.16 True 0.772 0.584 2.169
John 17.18 (Tyndale) john 17.18: as thou dyddest send me into the worlde even so have i sent them into the worlde sends him into the world, joh. 3.16 True 0.764 0.37 0.0
John 17.18 (ODRV) john 17.18: as thou didst send me into the world, i also haue sent them into the world. sends him into the world, joh. 3.16 True 0.761 0.544 2.169
John 3.17 (Wycliffe) john 3.17: for god sente not his sone in to the world, that he iuge the world, but that the world be saued bi him. sends him into the world, joh. 3.16 True 0.757 0.407 4.813
John 17.18 (Wycliffe) john 17.18: as thou sentist me in to the world, also y sente hem in to the world. sends him into the world, joh. 3.16 True 0.745 0.318 2.169
John 3.17 (Geneva) john 3.17: for god sent not his sonne into the world, that he should condemne the world, but that the world through him might be saued. sends him into the world, joh. 3.16 True 0.724 0.486 4.965
John 3.17 (AKJV) john 3.17: for god sent not his sonne into the world to condemne the world: but that the world through him might be saued. sends him into the world, joh. 3.16 True 0.715 0.516 4.965
John 3.17 (ODRV) john 3.17: for god sent not his sonne into the world, to iudge the world, but that the world may be saued by him. sends him into the world, joh. 3.16 True 0.712 0.47 4.965
John 3.17 (Tyndale) john 3.17: for god sent not his sonne into the worlde to condempne the worlde: but that the worlde through him might be saved. sends him into the world, joh. 3.16 True 0.706 0.324 2.51




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Joh. 3.16. John 3.16