The description and confutation of mysticall Anti-Christ, the Familists; or, An information drawn up and published for the confirmation and comfort of the faithfull, against many Antichristian Familisticall doctrines which are frequently preached and printed in England: particularly in those dangerous books called Theologia Germanica, the Bright Star, Divinity and Philosophy dissected. / Written by Benjamin Bourne. Published according to order.

Bourne, Benjamin, fl. 1646
Publisher: Printed by Matthew Symons for B B and are to be sold at the signe of the Angel in Cornehill
Place of Publication: London
Publication Year: 1646
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A77132 ESTC ID: R201037 STC ID: 672
Subject Headings: Familists -- England; Great Britain -- Church history -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1081 located on Page 61

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and by the spirit he is in a Christian; and by the Spirit he is in a Christian; cc p-acp dt n1 pns31 vbz p-acp dt njp;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Galatians 3.27 (Geneva); Romans 8.9 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 8.9 (Vulgate) romans 8.9: vos autem in carne non estis, sed in spiritu: si tamen spiritus dei habitat in vobis. si quis autem spiritum christi non habet, hic non est ejus. by the spirit he is in a christian True 0.681 0.347 0.0
Romans 8.9 (Vulgate) romans 8.9: vos autem in carne non estis, sed in spiritu: si tamen spiritus dei habitat in vobis. si quis autem spiritum christi non habet, hic non est ejus. and by the spirit he is in a christian False 0.677 0.244 0.0
1 Corinthians 2.11 (ODRV) - 0 1 corinthians 2.11: for what man knoweth the things of a man, but the spirit of a man that is in him? and by the spirit he is in a christian False 0.654 0.534 0.472
Romans 8.9 (ODRV) - 0 romans 8.9: but you are not in the flesh, but in the spirit, yet if the spirit of god dwel in you. by the spirit he is in a christian True 0.653 0.557 0.725
1 Corinthians 2.11 (ODRV) - 0 1 corinthians 2.11: for what man knoweth the things of a man, but the spirit of a man that is in him? by the spirit he is in a christian True 0.651 0.615 0.5
Romans 8.9 (AKJV) - 0 romans 8.9: but ye are not in the flesh, but in the spirit, if so be that the spirit of god dwell in you. by the spirit he is in a christian True 0.65 0.559 0.706
Romans 8.9 (Geneva) romans 8.9: now ye are not in the flesh, but in ye spirit, because ye spirit of god dwelleth in you: but if any man hath not ye spirit of christ, ye same is not his. by the spirit he is in a christian True 0.646 0.456 0.691
Romans 8.9 (ODRV) romans 8.9: but you are not in the flesh, but in the spirit, yet if the spirit of god dwel in you. but if any man haue not the spirit of christ, the same is not his. and by the spirit he is in a christian False 0.637 0.503 0.706
Romans 8.9 (Geneva) romans 8.9: now ye are not in the flesh, but in ye spirit, because ye spirit of god dwelleth in you: but if any man hath not ye spirit of christ, ye same is not his. and by the spirit he is in a christian False 0.634 0.341 0.648
Romans 8.9 (AKJV) romans 8.9: but ye are not in the flesh, but in the spirit, if so be that the spirit of god dwell in you. now if any man haue not the spirit of christ, he is none of his. and by the spirit he is in a christian False 0.629 0.58 0.693
1 Corinthians 2.11 (Geneva) 1 corinthians 2.11: for what man knoweth the things of a man, saue the spirite of a man, which is in him? euen so the things of god knoweth no man, but the spirit of god. and by the spirit he is in a christian False 0.621 0.632 0.367
1 Corinthians 2.11 (Geneva) 1 corinthians 2.11: for what man knoweth the things of a man, saue the spirite of a man, which is in him? euen so the things of god knoweth no man, but the spirit of god. by the spirit he is in a christian True 0.615 0.697 0.385
1 Corinthians 2.11 (AKJV) 1 corinthians 2.11: for what man knoweth the things of a man, saue the spirit of man which is in him? euen so the things of god knoweth no man, but the spirit of god. and by the spirit he is in a christian False 0.609 0.536 0.538
1 Corinthians 2.11 (AKJV) 1 corinthians 2.11: for what man knoweth the things of a man, saue the spirit of man which is in him? euen so the things of god knoweth no man, but the spirit of god. by the spirit he is in a christian True 0.602 0.601 0.57




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers