Incomparable company-keeping, or A conversation on earth in heaven. Held forth in sundry sermons which are now digested into a treatise. / By William Bell, Mr of arts, and pastor of the church at Highton in Lancashire.

Bell, William, 1606 or 7-1681
Publisher: Printed by M S for George Eversden at the Maiden head in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1656
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A76362 ESTC ID: R209120 STC ID: B1813
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 634 located on Page 67

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Whither? Whither is a good man taken, when hee's taken? Heare our Saviour in the 23 Luc. 43. [ To day shalt thou be with mee in Paradise ] Compare this with another Scripture, the 2 Cor. 12.4. and Paradise is Heaven ] whereof the Earthly Paradise was a shadow; Whither? Whither is a good man taken, when he's taken? Hear our Saviour in the 23 Luke 43. [ To day shalt thou be with me in Paradise ] Compare this with Another Scripture, the 2 Cor. 12.4. and Paradise is Heaven ] whereof the Earthly Paradise was a shadow; q-crq? q-crq vbz dt j n1 vvn, c-crq pns31|vbz vvn? vvb po12 n1 p-acp dt crd np1 crd [ pc-acp n1 vm2 pns21 vbi p-acp pno11 p-acp n1 ] vvb d p-acp j-jn n1, dt crd np1 crd. cc n1 vbz n1 ] c-crq dt j n1 vbds dt n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 12.4; Hebrews 11.26; Luke 23.43 (ODRV); Luke 43
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 23.43 (ODRV) - 2 luke 23.43: this day thou shalt be with me in paradise. [ to day shalt thou be with mee in paradise ] compare this with another scripture, the 2 cor True 0.756 0.951 1.175
Luke 23.43 (Tyndale) - 1 luke 23.43: verely i saye vnto the to daye shalt thou be with me in paradyse. [ to day shalt thou be with mee in paradise ] compare this with another scripture, the 2 cor True 0.722 0.926 0.496
Luke 23.43 (AKJV) luke 23.43: and iesus said vnto him, uerily, i say vnto thee, to day shalt thou be with me in paradise. [ to day shalt thou be with mee in paradise ] compare this with another scripture, the 2 cor True 0.708 0.933 0.878
Luke 23.43 (Geneva) luke 23.43: then iesus said vnto him, verely i say vnto thee, to day shalt thou be with me in paradise. [ to day shalt thou be with mee in paradise ] compare this with another scripture, the 2 cor True 0.707 0.939 0.878
Luke 23.43 (ODRV) - 2 luke 23.43: this day thou shalt be with me in paradise. whither? whither is a good man taken, when hee's taken? heare our saviour in the 23 luc. 43. [ to day shalt thou be with mee in paradise ] compare this with another scripture, the 2 cor. 12.4. and paradise is heaven ] whereof the earthly paradise was a shadow False 0.677 0.907 2.277
Luke 23.43 (Geneva) luke 23.43: then iesus said vnto him, verely i say vnto thee, to day shalt thou be with me in paradise. whither? whither is a good man taken, when hee's taken? heare our saviour in the 23 luc. 43. [ to day shalt thou be with mee in paradise ] compare this with another scripture, the 2 cor. 12.4. and paradise is heaven ] whereof the earthly paradise was a shadow False 0.673 0.854 1.696
Luke 23.43 (Tyndale) luke 23.43: and iesus sayde vnto him: verely i saye vnto the to daye shalt thou be with me in paradyse. whither? whither is a good man taken, when hee's taken? heare our saviour in the 23 luc. 43. [ to day shalt thou be with mee in paradise ] compare this with another scripture, the 2 cor. 12.4. and paradise is heaven ] whereof the earthly paradise was a shadow False 0.668 0.785 0.93
Luke 23.43 (AKJV) luke 23.43: and iesus said vnto him, uerily, i say vnto thee, to day shalt thou be with me in paradise. whither? whither is a good man taken, when hee's taken? heare our saviour in the 23 luc. 43. [ to day shalt thou be with mee in paradise ] compare this with another scripture, the 2 cor. 12.4. and paradise is heaven ] whereof the earthly paradise was a shadow False 0.658 0.816 1.696
Luke 23.43 (Wycliffe) luke 23.43: and jhesus seide to hym, treuli y seie to thee, this dai thou schalt be with me in paradise. [ to day shalt thou be with mee in paradise ] compare this with another scripture, the 2 cor True 0.652 0.65 0.424




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luc. 43. Luke 43
In-Text 2 Cor. 12.4. & 2 Corinthians 12.4