Incomparable company-keeping, or A conversation on earth in heaven. Held forth in sundry sermons which are now digested into a treatise. / By William Bell, Mr of arts, and pastor of the church at Highton in Lancashire.

Bell, William, 1606 or 7-1681
Publisher: Printed by M S for George Eversden at the Maiden head in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1656
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A76362 ESTC ID: R209120 STC ID: B1813
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 324 located on Page 34

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text [ O wretched man, that I am, who shall deliver mee from the body of this death? ] Rom. 7.24. [ O wretched man, that I am, who shall deliver me from the body of this death? ] Rom. 7.24. [ sy j n1, cst pns11 vbm, r-crq vmb vvi pno11 p-acp dt n1 pp-f d n1? ] np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 7.24; Romans 7.24 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 7.24 (Geneva) romans 7.24: o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death! o wretched man, that i am, who shall deliver mee from the body of this death? ] rom. 7.24 True 0.97 0.97 0.27
Romans 7.24 (Geneva) romans 7.24: o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death! o wretched man, that i am, who shall deliver mee from the body of this death? ] rom. 7.24 False 0.97 0.97 0.27
Romans 7.24 (AKJV) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall deliuer me from the body of this death? o wretched man, that i am, who shall deliver mee from the body of this death? ] rom. 7.24 True 0.969 0.97 0.27
Romans 7.24 (AKJV) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall deliuer me from the body of this death? o wretched man, that i am, who shall deliver mee from the body of this death? ] rom. 7.24 False 0.969 0.97 0.27
Romans 7.24 (ODRV) romans 7.24: vnhappie man that i am, who shal deliuer me from the body of this death? o wretched man, that i am, who shall deliver mee from the body of this death? ] rom. 7.24 False 0.952 0.955 0.284
Romans 7.24 (ODRV) romans 7.24: vnhappie man that i am, who shal deliuer me from the body of this death? o wretched man, that i am, who shall deliver mee from the body of this death? ] rom. 7.24 True 0.952 0.955 0.284
Romans 7.24 (AKJV) - 1 romans 7.24: who shall deliuer me from the body of this death? i am, who shall deliver mee from the body of this death? ] rom. 7.24 True 0.941 0.967 0.237
Romans 7.24 (Geneva) romans 7.24: o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death! i am, who shall deliver mee from the body of this death? ] rom. 7.24 True 0.933 0.953 0.202
Romans 7.24 (ODRV) romans 7.24: vnhappie man that i am, who shal deliuer me from the body of this death? i am, who shall deliver mee from the body of this death? ] rom. 7.24 True 0.932 0.952 0.213
Romans 7.24 (Tyndale) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall delyver me from this body of deeth? o wretched man, that i am, who shall deliver mee from the body of this death? ] rom. 7.24 False 0.925 0.941 0.27
Romans 7.24 (Tyndale) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall delyver me from this body of deeth? o wretched man, that i am, who shall deliver mee from the body of this death? ] rom. 7.24 True 0.925 0.941 0.27
Romans 7.24 (Tyndale) - 1 romans 7.24: who shall delyver me from this body of deeth? i am, who shall deliver mee from the body of this death? ] rom. 7.24 True 0.895 0.884 0.237
Romans 7.24 (Vulgate) romans 7.24: infelix ego homo, quis me liberabit de corpore mortis hujus? o wretched man, that i am, who shall deliver mee from the body of this death? ] rom. 7.24 False 0.869 0.889 0.129
Romans 7.24 (Vulgate) romans 7.24: infelix ego homo, quis me liberabit de corpore mortis hujus? o wretched man, that i am, who shall deliver mee from the body of this death? ] rom. 7.24 True 0.869 0.889 0.129
Romans 7.24 (Vulgate) romans 7.24: infelix ego homo, quis me liberabit de corpore mortis hujus? i am, who shall deliver mee from the body of this death? ] rom. 7.24 True 0.858 0.904 0.129




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Rom. 7.24. Romans 7.24