Ephesians 2.2 (Geneva) |
ephesians 2.2: wherein, in times past ye walked, according to the course of this world, and after the prince that ruleth in the aire, euen the spirite, that nowe worketh in the children of disobedience, |
cum 2 eph. 1, 2. [ you hath hee quickened, who were dead in trespasses and sins, wherein in time past yee walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the aire ] in time past yee walked ] yea time was, they walkt wofully, fearfully, the devill led them, the world led them, as i have formerly spoken |
False |
0.758 |
0.86 |
2.192 |
Ephesians 2.2 (AKJV) |
ephesians 2.2: wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the aire, the spirit that now worketh in the children of disobedience, |
cum 2 eph. 1, 2. [ you hath hee quickened, who were dead in trespasses and sins, wherein in time past yee walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the aire ] in time past yee walked ] yea time was, they walkt wofully, fearfully, the devill led them, the world led them, as i have formerly spoken |
False |
0.755 |
0.946 |
5.865 |
Ephesians 2.2 (Tyndale) |
ephesians 2.2: in the which in tyme passed ye walked acordynge to the course of this worlde and after the governer that ruleth in the ayer the sprete that now worketh in the children of vnbelefe |
cum 2 eph. 1, 2. [ you hath hee quickened, who were dead in trespasses and sins, wherein in time past yee walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the aire ] in time past yee walked ] yea time was, they walkt wofully, fearfully, the devill led them, the world led them, as i have formerly spoken |
False |
0.744 |
0.213 |
0.931 |
Ephesians 2.2 (Geneva) |
ephesians 2.2: wherein, in times past ye walked, according to the course of this world, and after the prince that ruleth in the aire, euen the spirite, that nowe worketh in the children of disobedience, |
[ you hath hee quickened, who were dead in trespasses and sins, wherein in time past yee walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the aire ] in time past yee walked ] yea time was, they walkt wofully, fearfully, the devill led them, the world led them |
True |
0.733 |
0.892 |
1.756 |
Ephesians 2.2 (Geneva) |
ephesians 2.2: wherein, in times past ye walked, according to the course of this world, and after the prince that ruleth in the aire, euen the spirite, that nowe worketh in the children of disobedience, |
[ you hath hee quickened, who were dead in trespasses and sins, wherein in time past yee walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the aire ] in time past yee walked ] yea time was, they walkt wofully, fearfully, the devill led them, the world led them, as i have formerly spoken |
True |
0.732 |
0.889 |
1.756 |
Ephesians 2.2 (AKJV) |
ephesians 2.2: wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the aire, the spirit that now worketh in the children of disobedience, |
[ you hath hee quickened, who were dead in trespasses and sins, wherein in time past yee walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the aire ] in time past yee walked ] yea time was, they walkt wofully, fearfully, the devill led them, the world led them |
True |
0.727 |
0.94 |
5.42 |
Ephesians 2.2 (AKJV) |
ephesians 2.2: wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the aire, the spirit that now worketh in the children of disobedience, |
[ you hath hee quickened, who were dead in trespasses and sins, wherein in time past yee walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the aire ] in time past yee walked ] yea time was, they walkt wofully, fearfully, the devill led them, the world led them, as i have formerly spoken |
True |
0.726 |
0.942 |
5.42 |
Ephesians 2.2 (ODRV) |
ephesians 2.2: wherin sometime you walked according to the course of this world, according to the prince of the power of this aire, of the spirit that now worketh on the children of dissidence, |
cum 2 eph. 1, 2. [ you hath hee quickened, who were dead in trespasses and sins, wherein in time past yee walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the aire ] in time past yee walked ] yea time was, they walkt wofully, fearfully, the devill led them, the world led them, as i have formerly spoken |
False |
0.724 |
0.912 |
2.279 |
Ephesians 2.2 (Tyndale) |
ephesians 2.2: in the which in tyme passed ye walked acordynge to the course of this worlde and after the governer that ruleth in the ayer the sprete that now worketh in the children of vnbelefe |
[ you hath hee quickened, who were dead in trespasses and sins, wherein in time past yee walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the aire ] in time past yee walked ] yea time was, they walkt wofully, fearfully, the devill led them, the world led them |
True |
0.713 |
0.233 |
0.478 |
Ephesians 2.2 (Tyndale) |
ephesians 2.2: in the which in tyme passed ye walked acordynge to the course of this worlde and after the governer that ruleth in the ayer the sprete that now worketh in the children of vnbelefe |
[ you hath hee quickened, who were dead in trespasses and sins, wherein in time past yee walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the aire ] in time past yee walked ] yea time was, they walkt wofully, fearfully, the devill led them, the world led them, as i have formerly spoken |
True |
0.712 |
0.293 |
0.478 |
Ephesians 2.2 (ODRV) |
ephesians 2.2: wherin sometime you walked according to the course of this world, according to the prince of the power of this aire, of the spirit that now worketh on the children of dissidence, |
[ you hath hee quickened, who were dead in trespasses and sins, wherein in time past yee walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the aire ] in time past yee walked ] yea time was, they walkt wofully, fearfully, the devill led them, the world led them, as i have formerly spoken |
True |
0.707 |
0.912 |
1.818 |
Ephesians 2.2 (ODRV) |
ephesians 2.2: wherin sometime you walked according to the course of this world, according to the prince of the power of this aire, of the spirit that now worketh on the children of dissidence, |
[ you hath hee quickened, who were dead in trespasses and sins, wherein in time past yee walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the aire ] in time past yee walked ] yea time was, they walkt wofully, fearfully, the devill led them, the world led them |
True |
0.706 |
0.909 |
1.818 |