A treatise of conversion Preached, and now published for the use of those that are strangers to a true conversion, especially the grosly ignorant and ungodly. By Richard Baxter, teacher of the Church of Christ at Kederminster.

Baxter, Richard, 1615-1691
Publisher: printed by R W for Nevil Simmons bookseller in Kiderminster and are to be sold by Joseph Nevil at the Plough in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A76218 ESTC ID: R207537 STC ID: B1423A
Subject Headings: Conversion;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4401 located on Page 201

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And though you alwayes bear about in the body, the dying of the Lord Jesus, it is that his life may be manifested in your bodies, 2 Cor. 10. 11. For we know that he which raised up the Lord Jesus, will also raise us up by Jesus; And though you always bear about in the body, the dying of the Lord jesus, it is that his life may be manifested in your bodies, 2 Cor. 10. 11. For we know that he which raised up the Lord jesus, will also raise us up by jesus; cc cs pn22 av vvi a-acp p-acp dt n1, dt j-vvg pp-f dt n1 np1, pn31 vbz cst po31 n1 vmb vbi vvn p-acp po22 n2, crd np1 crd crd c-acp pns12 vvb cst pns31 r-crq vvd a-acp dt n1 np1, vmb av vvi pno12 a-acp p-acp np1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 10.11; 2 Corinthians 4.10 (AKJV); 2 Corinthians 4.11 (ODRV); 2 Corinthians 4.16 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 4.10 (AKJV) 2 corinthians 4.10: alwayes bearing about in the body, the dying of the lord iesus, that the life also of iesus might bee made manifest in our body. and though you alwayes bear about in the body, the dying of the lord jesus, it is that his life may be manifested in your bodies, 2 cor True 0.862 0.948 5.608
2 Corinthians 4.10 (ODRV) 2 corinthians 4.10: alwaies bearing about in our body the mortification of iesvs, that the life also of iesvs may be manifested in our bodies. and though you alwayes bear about in the body, the dying of the lord jesus, it is that his life may be manifested in your bodies, 2 cor True 0.838 0.916 4.376
2 Corinthians 4.10 (Geneva) 2 corinthians 4.10: euery where we beare about in our bodie the dying of the lord iesus, that the life of iesus might also be made manifest in our bodies. and though you alwayes bear about in the body, the dying of the lord jesus, it is that his life may be manifested in your bodies, 2 cor True 0.833 0.909 3.899
2 Corinthians 4.10 (Tyndale) 2 corinthians 4.10: and we all wayes beare in oure bodyes the dyinge of the lorde iesus that the lyfe of iesu myght appere in oure bodyes. and though you alwayes bear about in the body, the dying of the lord jesus, it is that his life may be manifested in your bodies, 2 cor True 0.826 0.727 0.304
2 Corinthians 4.10 (Geneva) 2 corinthians 4.10: euery where we beare about in our bodie the dying of the lord iesus, that the life of iesus might also be made manifest in our bodies. and though you alwayes bear about in the body, the dying of the lord jesus, it is that his life may be manifested in your bodies, 2 cor. 10. 11. for we know that he which raised up the lord jesus, will also raise us up by jesus False 0.823 0.904 3.934
2 Corinthians 4.10 (Tyndale) 2 corinthians 4.10: and we all wayes beare in oure bodyes the dyinge of the lorde iesus that the lyfe of iesu myght appere in oure bodyes. and though you alwayes bear about in the body, the dying of the lord jesus, it is that his life may be manifested in your bodies, 2 cor. 10. 11. for we know that he which raised up the lord jesus, will also raise us up by jesus False 0.823 0.584 0.693
2 Corinthians 4.10 (AKJV) 2 corinthians 4.10: alwayes bearing about in the body, the dying of the lord iesus, that the life also of iesus might bee made manifest in our body. and though you alwayes bear about in the body, the dying of the lord jesus, it is that his life may be manifested in your bodies, 2 cor. 10. 11. for we know that he which raised up the lord jesus, will also raise us up by jesus False 0.814 0.947 6.07
2 Corinthians 4.14 (AKJV) 2 corinthians 4.14: knowing that hee which raised vp the lord iesus, shall raise vp vs also by iesus, and shall present vs with you. and though you alwayes bear about in the body, the dying of the lord jesus, it is that his life may be manifested in your bodies, 2 cor. 10. 11. for we know that he which raised up the lord jesus, will also raise us up by jesus False 0.813 0.52 2.724
2 Corinthians 4.10 (Vulgate) 2 corinthians 4.10: semper mortificationem jesu in corpore nostro circumferentes, ut et vita jesu manifestetur in corporibus nostris. and though you alwayes bear about in the body, the dying of the lord jesus, it is that his life may be manifested in your bodies, 2 cor True 0.812 0.545 0.304
2 Corinthians 4.10 (ODRV) 2 corinthians 4.10: alwaies bearing about in our body the mortification of iesvs, that the life also of iesvs may be manifested in our bodies. and though you alwayes bear about in the body, the dying of the lord jesus, it is that his life may be manifested in your bodies, 2 cor. 10. 11. for we know that he which raised up the lord jesus, will also raise us up by jesus False 0.809 0.909 5.46
2 Corinthians 4.14 (Tyndale) 2 corinthians 4.14: for we knowe that he which raysed vp the lorde iesus shall rayse vp vs also by the meanes of iesus and shall seet vs with you. for we know that he which raised up the lord jesus, will also raise us up by jesus True 0.804 0.845 0.0
2 Corinthians 4.14 (Tyndale) 2 corinthians 4.14: for we knowe that he which raysed vp the lorde iesus shall rayse vp vs also by the meanes of iesus and shall seet vs with you. and though you alwayes bear about in the body, the dying of the lord jesus, it is that his life may be manifested in your bodies, 2 cor. 10. 11. for we know that he which raised up the lord jesus, will also raise us up by jesus False 0.803 0.197 0.337
2 Corinthians 4.14 (AKJV) 2 corinthians 4.14: knowing that hee which raised vp the lord iesus, shall raise vp vs also by iesus, and shall present vs with you. for we know that he which raised up the lord jesus, will also raise us up by jesus True 0.797 0.884 2.105
2 Corinthians 4.14 (Geneva) 2 corinthians 4.14: knowing that he which hath raised vp the lord iesus, shall raise vs vp also by iesus, and shall set vs with you. for we know that he which raised up the lord jesus, will also raise us up by jesus True 0.793 0.889 2.105
2 Corinthians 4.14 (Geneva) 2 corinthians 4.14: knowing that he which hath raised vp the lord iesus, shall raise vs vp also by iesus, and shall set vs with you. and though you alwayes bear about in the body, the dying of the lord jesus, it is that his life may be manifested in your bodies, 2 cor. 10. 11. for we know that he which raised up the lord jesus, will also raise us up by jesus False 0.786 0.541 2.724
2 Corinthians 4.14 (ODRV) 2 corinthians 4.14: knowing that he which raised vp iesvs, wil raise vp vs also with iesvs and set vs with you. for we know that he which raised up the lord jesus, will also raise us up by jesus True 0.782 0.829 1.167
2 Corinthians 4.11 (AKJV) 2 corinthians 4.11: for we which liue, are always deliuered vnto death for iesus sake, that the life also of iesus might bee made manifest in our mortall flesh. and though you alwayes bear about in the body, the dying of the lord jesus, it is that his life may be manifested in your bodies, 2 cor True 0.78 0.28 0.624
2 Corinthians 4.11 (ODRV) 2 corinthians 4.11: for we that liue are alwaies deliuered vnto death for iesvs: that the life also of iesvs may be manifested in our mortal flesh. and though you alwayes bear about in the body, the dying of the lord jesus, it is that his life may be manifested in your bodies, 2 cor True 0.774 0.484 2.027
2 Corinthians 4.11 (Geneva) 2 corinthians 4.11: for we which liue, are alwaies deliuered vnto death for iesus sake, that the life also of iesus might be made manifest in our mortal flesh. and though you alwayes bear about in the body, the dying of the lord jesus, it is that his life may be manifested in your bodies, 2 cor True 0.774 0.307 0.624
1 Thessalonians 4.14 (ODRV) 1 thessalonians 4.14: for if we beleeue that iesvs died and rose againe, so also god them that haue slept by iesvs wil bring with him. for we know that he which raised up the lord jesus, will also raise us up by jesus True 0.756 0.49 0.0
2 Corinthians 4.14 (ODRV) 2 corinthians 4.14: knowing that he which raised vp iesvs, wil raise vp vs also with iesvs and set vs with you. and though you alwayes bear about in the body, the dying of the lord jesus, it is that his life may be manifested in your bodies, 2 cor. 10. 11. for we know that he which raised up the lord jesus, will also raise us up by jesus False 0.754 0.286 2.472
1 Thessalonians 4.14 (AKJV) 1 thessalonians 4.14: for if we beleeue that iesus died, and rose againe: euen so them also which sleepe in iesus, will god bring with him. for we know that he which raised up the lord jesus, will also raise us up by jesus True 0.728 0.295 0.0
1 Thessalonians 4.14 (Geneva) 1 thessalonians 4.14: for if we beleeue that iesus is dead, and is risen, euen so them which sleepe in iesus, will god bring with him. for we know that he which raised up the lord jesus, will also raise us up by jesus True 0.695 0.36 0.0
1 Thessalonians 4.14 (Tyndale) 1 thessalonians 4.14: for yf we beleve that iesus dyed and rose agayne: even so them also which slepe by ieiesus will god brynge agayne with him. for we know that he which raised up the lord jesus, will also raise us up by jesus True 0.693 0.282 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 2 Cor. 10. 11. 2 Corinthians 10.11