Gray hayres crowned with grace. A sermon preached at Redriff, Aug. 1. 1654. at the funerall of that reverend, eminently learned and faithfull minister of Jesus Christ Mr Thomas Gataker.

Ashe, Simeon, d. 1662
Publisher: Printed by A M for George Sawbridge at the sign of the Bible on Ludgate hill
Place of Publication: London
Publication Year: 1654
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A75708 ESTC ID: R207388 STC ID: A3958
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Proverbs XVI, 31; Funeral sermons; Gataker, Thomas, 1574-1654; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 485 located on Page 32

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text When thou shalt be old (saith Christ to Peter) another shall gird thee and carry thee whither thou wouldest not: This spake he, fignifying by what death he should glorifie God. When thou shalt be old (Says christ to Peter) Another shall gird thee and carry thee whither thou Wouldst not: This spoke he, signifying by what death he should Glorify God. c-crq pns21 vm2 vbi j (vvz np1 p-acp np1) n-jn vmb vvi pno21 cc vvi pno21 q-crq pns21 vmd2 xx: d vvd pns31, vvg p-acp r-crq n1 pns31 vmd vvi np1.
Note 0 Ioh. 21. 18, 19. John 21. 18, 19. np1 crd crd, crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 21.18; John 21.18 (AKJV); John 21.19; John 21.19 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 21.19 (ODRV) - 0 john 21.19: and this he said, signifying by what death he should glorifie god. this spake he, fignifying by what death he should glorifie god True 0.879 0.95 1.169
John 21.19 (Geneva) - 0 john 21.19: and this spake he signifying by what death he shoulde glorifie god. this spake he, fignifying by what death he should glorifie god True 0.878 0.961 2.075
John 21.19 (AKJV) - 0 john 21.19: this spake hee, signifying by what death he should glorifie god. this spake he, fignifying by what death he should glorifie god True 0.874 0.958 2.075
John 21.19 (Tyndale) - 0 john 21.19: that spake he signifyinge by what deeth he shuld glorify god. this spake he, fignifying by what death he should glorifie god True 0.824 0.937 1.325
John 21.18 (AKJV) - 1 john 21.18: but when thou shalt be old, thou shalt stretch forth thy hands, and another shall gird thee, and carie thee whither thou wouldest not. when thou shalt be old (saith christ to peter) another shall gird thee and carry thee whither thou wouldest not True 0.781 0.931 4.207
John 21.18 (ODRV) - 1 john 21.18: but when thou shalt be old thou shalt stretch forth thy hands, and another shal gird thee, and lead thee whither thou wilt not. when thou shalt be old (saith christ to peter) another shall gird thee and carry thee whither thou wouldest not True 0.778 0.92 3.672
John 21.18 (Geneva) - 1 john 21.18: but when thou shalt be olde, thou shalt stretch foorth thine hands, and another shall gird thee, and lead thee whither thou wouldest not. when thou shalt be old (saith christ to peter) another shall gird thee and carry thee whither thou wouldest not True 0.774 0.914 3.067
John 21.18 (Tyndale) - 1 john 21.18: but when thou arte olde thou shalt stretche forthe thy hondes and a nother shall gyrde the and leade the whyther thou woldest not. when thou shalt be old (saith christ to peter) another shall gird thee and carry thee whither thou wouldest not True 0.747 0.573 1.746
John 21.18 (Wycliffe) john 21.18: treuli, treuli, y seie to thee, whanne thou were yongere, thou girdidist thee, and wandridist where thou woldist; but whanne thou schalt waxe eldere, thou schalt holde forth thin hondis, and another schal girde thee, and schal lede thee whidur thou wolt not. when thou shalt be old (saith christ to peter) another shall gird thee and carry thee whither thou wouldest not True 0.717 0.236 2.42
John 12.33 (AKJV) john 12.33: (this hee said, signifying what death he should die) this spake he, fignifying by what death he should glorifie god True 0.698 0.9 0.0
John 12.33 (ODRV) john 12.33: (and this he said, signifying what death he should die.) this spake he, fignifying by what death he should glorifie god True 0.693 0.894 0.0
John 21.19 (Geneva) - 0 john 21.19: and this spake he signifying by what death he shoulde glorifie god. when thou shalt be old (saith christ to peter) another shall gird thee and carry thee whither thou wouldest not: this spake he, fignifying by what death he should glorifie god False 0.692 0.891 1.405
John 21.19 (ODRV) - 0 john 21.19: and this he said, signifying by what death he should glorifie god. when thou shalt be old (saith christ to peter) another shall gird thee and carry thee whither thou wouldest not: this spake he, fignifying by what death he should glorifie god False 0.687 0.872 0.936
John 12.33 (Geneva) john 12.33: nowe this sayd he, signifying what death he should die. this spake he, fignifying by what death he should glorifie god True 0.681 0.918 0.0
John 21.19 (AKJV) - 0 john 21.19: this spake hee, signifying by what death he should glorifie god. when thou shalt be old (saith christ to peter) another shall gird thee and carry thee whither thou wouldest not: this spake he, fignifying by what death he should glorifie god False 0.672 0.902 1.405
John 12.33 (Wycliffe) john 12.33: and he seide this thing, signifiynge bi what deth he was to die. this spake he, fignifying by what death he should glorifie god True 0.672 0.822 0.0
John 12.33 (Tyndale) john 12.33: this sayde iesus signifyinge what deeth he shuld dye. this spake he, fignifying by what death he should glorifie god True 0.655 0.878 0.0
John 21.19 (Tyndale) john 21.19: that spake he signifyinge by what deeth he shuld glorify god. and when he had sayde thus he sayd to him folowe me. when thou shalt be old (saith christ to peter) another shall gird thee and carry thee whither thou wouldest not: this spake he, fignifying by what death he should glorifie god False 0.651 0.813 0.785
John 21.19 (Wycliffe) john 21.19: he seide this thing, signifynge bi what deth he schulde glorifie god. and whanne he hadde seid these thingis, he seith to hym, sue thou me. this spake he, fignifying by what death he should glorifie god True 0.65 0.893 0.752
John 21.19 (Wycliffe) - 0 john 21.19: he seide this thing, signifynge bi what deth he schulde glorifie god. when thou shalt be old (saith christ to peter) another shall gird thee and carry thee whither thou wouldest not: this spake he, fignifying by what death he should glorifie god False 0.636 0.657 0.348
John 12.33 (Vulgate) john 12.33: (hoc autem dicebat, significans qua morte esset moriturus.) this spake he, fignifying by what death he should glorifie god True 0.614 0.639 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ioh. 21. 18, 19. John 21.18; John 21.19