The glory of Christ set forth in several sermons from John III.34, 35, 36 and V.25 : and The necessity of faith in order to pleasing God, from Hebrews XI.6 / by Mr. Thomas Allen, late pastor of a church in the city of Norwich.

Allen, Thomas, 1608-1673
Finch, Martin, 1628?-1698
Publisher: Printed by A M and R R for Edward Giles bookseller in Norwich near the Market place
Place of Publication: London
Publication Year: 1683
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A74987 ESTC ID: R43595 STC ID: A1046
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Hebrews XI, 6; Bible. -- N.T. -- John III, 34-36; Bible. -- N.T. -- John V, 25; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 701 located on Page 57

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and he did it by speaking to them, Mark 5.41. one was Jairus his Daughter, And he took the Damsel by the hand, and said unto her, Tabitha cumi, which is being interpreted, Damsel, (I say unto thee) arise. And straightway the Damsel arose. and he did it by speaking to them, Mark 5.41. one was Jairus his Daughter, And he took the Damsel by the hand, and said unto her, Tabitha Cumi, which is being interpreted, Damsel, (I say unto thee) arise. And straightway the Damsel arose. cc pns31 vdd pn31 p-acp vvg p-acp pno32, vvb crd. pi vbds np1 po31 n1, cc pns31 vvd dt n1 p-acp dt n1, cc vvd p-acp pno31, np1 fw-la, r-crq vbz n1 vvn, n1, (pns11 vvb p-acp pno21) vvb. cc av dt n1 vvd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 7.14; Luke 7.14 (Tyndale); Luke 7.15; Mark 5.41; Mark 5.41 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Mark 5.41 (AKJV) mark 5.41: and he tooke the damosell by the hand, and said vnto her, talitha cumi, which is, being interpreted, damosell (i say vnto thee) arise. and he did it by speaking to them, mark 5.41. one was jairus his daughter, and he took the damsel by the hand, and said unto her, tabitha cumi, which is being interpreted, damsel, (i say unto thee) arise. and straightway the damsel arose False 0.911 0.952 4.874
Mark 5.41 (Geneva) mark 5.41: and tooke the childe by the hand, and saide vnto her, talitha cumi, which is by interpretation, mayden, i say vnto thee, arise. and he did it by speaking to them, mark 5.41. one was jairus his daughter, and he took the damsel by the hand, and said unto her, tabitha cumi, which is being interpreted, damsel, (i say unto thee) arise. and straightway the damsel arose False 0.894 0.927 2.313
Mark 5.41 (Wycliffe) mark 5.41: and he helde the hoond of the damesel, and seide to hir, tabita, cumy, that is to seie, damysel, y seie to thee, arise. and he did it by speaking to them, mark 5.41. one was jairus his daughter, and he took the damsel by the hand, and said unto her, tabitha cumi, which is being interpreted, damsel, (i say unto thee) arise. and straightway the damsel arose False 0.894 0.457 1.034
Mark 5.41 (ODRV) mark 5.41: and holding the wenches hand, he saith to her: talitha cumi, which is being interpreted, wench (i say to thee) arise. and he did it by speaking to them, mark 5.41. one was jairus his daughter, and he took the damsel by the hand, and said unto her, tabitha cumi, which is being interpreted, damsel, (i say unto thee) arise. and straightway the damsel arose False 0.885 0.94 3.502
Mark 5.41 (Tyndale) mark 5.41: and toke the mayden by the honde and sayde vnto hyr: tabitha cumi: which is by interpretacion: mayde i saye vnto the aryse. and he did it by speaking to them, mark 5.41. one was jairus his daughter, and he took the damsel by the hand, and said unto her, tabitha cumi, which is being interpreted, damsel, (i say unto thee) arise. and straightway the damsel arose False 0.876 0.826 2.717
Mark 5.41 (Vulgate) mark 5.41: et tenens manum puellae, ait illi: talitha cumi, quod est interpretatum: puella (tibi dico), surge. and he did it by speaking to them, mark 5.41. one was jairus his daughter, and he took the damsel by the hand, and said unto her, tabitha cumi, which is being interpreted, damsel, (i say unto thee) arise. and straightway the damsel arose False 0.826 0.545 1.05
Mark 5.41 (Tyndale) mark 5.41: and toke the mayden by the honde and sayde vnto hyr: tabitha cumi: which is by interpretacion: mayde i saye vnto the aryse. one was jairus his daughter, and he took the damsel by the hand, and said unto her, tabitha cumi, which is being interpreted, damsel, (i say unto thee) arise True 0.749 0.771 2.071
Mark 5.41 (ODRV) mark 5.41: and holding the wenches hand, he saith to her: talitha cumi, which is being interpreted, wench (i say to thee) arise. one was jairus his daughter, and he took the damsel by the hand, and said unto her, tabitha cumi, which is being interpreted, damsel, (i say unto thee) arise True 0.746 0.916 3.664
Mark 5.41 (AKJV) mark 5.41: and he tooke the damosell by the hand, and said vnto her, talitha cumi, which is, being interpreted, damosell (i say vnto thee) arise. one was jairus his daughter, and he took the damsel by the hand, and said unto her, tabitha cumi, which is being interpreted, damsel, (i say unto thee) arise True 0.738 0.949 5.161
Mark 5.41 (Wycliffe) mark 5.41: and he helde the hoond of the damesel, and seide to hir, tabita, cumy, that is to seie, damysel, y seie to thee, arise. one was jairus his daughter, and he took the damsel by the hand, and said unto her, tabitha cumi, which is being interpreted, damsel, (i say unto thee) arise True 0.723 0.19 0.898
Luke 8.54 (AKJV) luke 8.54: and hee put them all out, and tooke her by the hand, and called, saying, mayd, arise. one was jairus his daughter, and he took the damsel by the hand, and said unto her, tabitha cumi, which is being interpreted, damsel, (i say unto thee) arise True 0.713 0.237 0.689
Mark 5.41 (Geneva) mark 5.41: and tooke the childe by the hand, and saide vnto her, talitha cumi, which is by interpretation, mayden, i say vnto thee, arise. one was jairus his daughter, and he took the damsel by the hand, and said unto her, tabitha cumi, which is being interpreted, damsel, (i say unto thee) arise True 0.704 0.858 2.297
Mark 5.41 (Vulgate) mark 5.41: et tenens manum puellae, ait illi: talitha cumi, quod est interpretatum: puella (tibi dico), surge. one was jairus his daughter, and he took the damsel by the hand, and said unto her, tabitha cumi, which is being interpreted, damsel, (i say unto thee) arise True 0.696 0.405 0.314




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mark 5.41. Mark 5.41