| Mark 5.41 (AKJV) |
mark 5.41: and he tooke the damosell by the hand, and said vnto her, talitha cumi, which is, being interpreted, damosell (i say vnto thee) arise. |
and he did it by speaking to them, mark 5.41. one was jairus his daughter, and he took the damsel by the hand, and said unto her, tabitha cumi, which is being interpreted, damsel, (i say unto thee) arise. and straightway the damsel arose |
False |
0.911 |
0.952 |
4.874 |
| Mark 5.41 (Geneva) |
mark 5.41: and tooke the childe by the hand, and saide vnto her, talitha cumi, which is by interpretation, mayden, i say vnto thee, arise. |
and he did it by speaking to them, mark 5.41. one was jairus his daughter, and he took the damsel by the hand, and said unto her, tabitha cumi, which is being interpreted, damsel, (i say unto thee) arise. and straightway the damsel arose |
False |
0.894 |
0.927 |
2.313 |
| Mark 5.41 (Wycliffe) |
mark 5.41: and he helde the hoond of the damesel, and seide to hir, tabita, cumy, that is to seie, damysel, y seie to thee, arise. |
and he did it by speaking to them, mark 5.41. one was jairus his daughter, and he took the damsel by the hand, and said unto her, tabitha cumi, which is being interpreted, damsel, (i say unto thee) arise. and straightway the damsel arose |
False |
0.894 |
0.457 |
1.034 |
| Mark 5.41 (ODRV) |
mark 5.41: and holding the wenches hand, he saith to her: talitha cumi, which is being interpreted, wench (i say to thee) arise. |
and he did it by speaking to them, mark 5.41. one was jairus his daughter, and he took the damsel by the hand, and said unto her, tabitha cumi, which is being interpreted, damsel, (i say unto thee) arise. and straightway the damsel arose |
False |
0.885 |
0.94 |
3.502 |
| Mark 5.41 (Tyndale) |
mark 5.41: and toke the mayden by the honde and sayde vnto hyr: tabitha cumi: which is by interpretacion: mayde i saye vnto the aryse. |
and he did it by speaking to them, mark 5.41. one was jairus his daughter, and he took the damsel by the hand, and said unto her, tabitha cumi, which is being interpreted, damsel, (i say unto thee) arise. and straightway the damsel arose |
False |
0.876 |
0.826 |
2.717 |
| Mark 5.41 (Vulgate) |
mark 5.41: et tenens manum puellae, ait illi: talitha cumi, quod est interpretatum: puella (tibi dico), surge. |
and he did it by speaking to them, mark 5.41. one was jairus his daughter, and he took the damsel by the hand, and said unto her, tabitha cumi, which is being interpreted, damsel, (i say unto thee) arise. and straightway the damsel arose |
False |
0.826 |
0.545 |
1.05 |
| Mark 5.41 (Tyndale) |
mark 5.41: and toke the mayden by the honde and sayde vnto hyr: tabitha cumi: which is by interpretacion: mayde i saye vnto the aryse. |
one was jairus his daughter, and he took the damsel by the hand, and said unto her, tabitha cumi, which is being interpreted, damsel, (i say unto thee) arise |
True |
0.749 |
0.771 |
2.071 |
| Mark 5.41 (ODRV) |
mark 5.41: and holding the wenches hand, he saith to her: talitha cumi, which is being interpreted, wench (i say to thee) arise. |
one was jairus his daughter, and he took the damsel by the hand, and said unto her, tabitha cumi, which is being interpreted, damsel, (i say unto thee) arise |
True |
0.746 |
0.916 |
3.664 |
| Mark 5.41 (AKJV) |
mark 5.41: and he tooke the damosell by the hand, and said vnto her, talitha cumi, which is, being interpreted, damosell (i say vnto thee) arise. |
one was jairus his daughter, and he took the damsel by the hand, and said unto her, tabitha cumi, which is being interpreted, damsel, (i say unto thee) arise |
True |
0.738 |
0.949 |
5.161 |
| Mark 5.41 (Wycliffe) |
mark 5.41: and he helde the hoond of the damesel, and seide to hir, tabita, cumy, that is to seie, damysel, y seie to thee, arise. |
one was jairus his daughter, and he took the damsel by the hand, and said unto her, tabitha cumi, which is being interpreted, damsel, (i say unto thee) arise |
True |
0.723 |
0.19 |
0.898 |
| Luke 8.54 (AKJV) |
luke 8.54: and hee put them all out, and tooke her by the hand, and called, saying, mayd, arise. |
one was jairus his daughter, and he took the damsel by the hand, and said unto her, tabitha cumi, which is being interpreted, damsel, (i say unto thee) arise |
True |
0.713 |
0.237 |
0.689 |
| Mark 5.41 (Geneva) |
mark 5.41: and tooke the childe by the hand, and saide vnto her, talitha cumi, which is by interpretation, mayden, i say vnto thee, arise. |
one was jairus his daughter, and he took the damsel by the hand, and said unto her, tabitha cumi, which is being interpreted, damsel, (i say unto thee) arise |
True |
0.704 |
0.858 |
2.297 |
| Mark 5.41 (Vulgate) |
mark 5.41: et tenens manum puellae, ait illi: talitha cumi, quod est interpretatum: puella (tibi dico), surge. |
one was jairus his daughter, and he took the damsel by the hand, and said unto her, tabitha cumi, which is being interpreted, damsel, (i say unto thee) arise |
True |
0.696 |
0.405 |
0.314 |