The glory of Christ set forth in several sermons from John III.34, 35, 36 and V.25 : and The necessity of faith in order to pleasing God, from Hebrews XI.6 / by Mr. Thomas Allen, late pastor of a church in the city of Norwich.

Allen, Thomas, 1608-1673
Finch, Martin, 1628?-1698
Publisher: Printed by A M and R R for Edward Giles bookseller in Norwich near the Market place
Place of Publication: London
Publication Year: 1683
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A74987 ESTC ID: R43595 STC ID: A1046
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Hebrews XI, 6; Bible. -- N.T. -- John III, 34-36; Bible. -- N.T. -- John V, 25; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 444 located on Page 35

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text that he came from above, from Heaven, and is above all; that the Father sent him, and gave him the Spirit above measure; that he Come from above, from Heaven, and is above all; that the Father sent him, and gave him the Spirit above measure; cst pns31 vvd p-acp a-acp, p-acp n1, cc vbz p-acp d; cst dt n1 vvd pno31, cc vvd pno31 dt n1 p-acp n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 15.11 (Vulgate); John 3.31 (AKJV); John 3.31 (Geneva); John 3.35 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 3.31 (Geneva) - 2 john 3.31: hee that is come from heauen, is aboue all. that he came from above, from heaven, and is above all; that the father sent him, and gave him the spirit above measure False 0.737 0.905 0.0
John 3.31 (AKJV) - 2 john 3.31: hee that cometh from heauen is aboue all: that he came from above, from heaven, and is above all; that the father sent him, and gave him the spirit above measure False 0.737 0.899 0.0
John 3.13 (Tyndale) john 3.13: and no man ascendeth vp to heaven but he that came doune from heaven that is to saye the sonne of man which is in heaven. that he came from above, from heaven True 0.735 0.777 3.94
John 3.31 (Tyndale) - 2 john 3.31: he that cometh from heaven is above all that he came from above, from heaven, and is above all; that the father sent him, and gave him the spirit above measure False 0.734 0.806 2.593
John 3.13 (Geneva) john 3.13: for no man ascendeth vp to heauen, but he that hath descended from heauen, that sonne of man which is in heauen. that he came from above, from heaven True 0.733 0.61 0.0
John 3.31 (Wycliffe) - 2 john 3.31: he that cometh from heuene, is aboue alle. that he came from above, from heaven, and is above all; that the father sent him, and gave him the spirit above measure False 0.732 0.655 0.0
John 3.31 (ODRV) - 2 john 3.31: he that commeth from heauen, is aboue al. that he came from above, from heaven, and is above all; that the father sent him, and gave him the spirit above measure False 0.726 0.892 0.0
John 3.13 (AKJV) john 3.13: and no man hath ascended vp to heauen, but hee that came downe from heauen, euen the sonne of man which is in heauen. that he came from above, from heaven True 0.717 0.71 1.202
John 3.13 (Vulgate) john 3.13: et nemo ascendit in caelum, nisi qui descendit de caelo, filius hominis, qui est in caelo. that he came from above, from heaven True 0.716 0.527 0.0
John 3.13 (ODRV) john 3.13: and no man hath ascended into heauen, but he that descended from heauen, the sonne of man which is in heauen. that he came from above, from heaven True 0.715 0.62 0.0
John 3.31 (AKJV) - 2 john 3.31: hee that cometh from heauen is aboue all: that he came from above, from heaven True 0.713 0.875 0.0
John 3.31 (Tyndale) john 3.31: he that commeth from an hye is above all: he that is of the erth is of the erth and speaketh of the erth. he that cometh from heaven is above all that he came from above, from heaven True 0.669 0.853 1.758
John 3.13 (Wycliffe) john 3.13: and no man stieth in to heuene, but he that cam doun fro heuene, mannys sone that is in heuene. that he came from above, from heaven True 0.667 0.316 0.0
John 3.31 (ODRV) john 3.31: he that commeth from aboue, is aboue al. he that is of the earth, of the earth he is, and of the earth he speaketh. he that commeth from heauen, is aboue al. that he came from above, from heaven True 0.659 0.901 0.0
John 3.31 (Geneva) john 3.31: hee that is come from an hie, is aboue all: he that is of the earth, is of the earth, and speaketh of the earth: hee that is come from heauen, is aboue all. that he came from above, from heaven True 0.649 0.827 0.0
John 3.31 (Wycliffe) john 3.31: he that cam from aboue, is aboue alle; he that is of the erthe, spekith of the erthe; he that cometh from heuene, is aboue alle. that he came from above, from heaven True 0.642 0.815 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers