The vvorld conquered, or a believers victory over the world Layd open in several sermons on I. John 5.4. By R.A.

R. A. (Richard Alleine), 1611-1681
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1668
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A74977 ESTC ID: R230092 STC ID: A1009A
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Epistles of John, 1st, V, 4; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2848 located on Page 204

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Luke 2. 29. Lord, now lettest thou thy servant depart in peace, for mine eyes have seen thy salvation, Said old Simeon: I desire to depart, Lycia 2. 29. Lord, now Lettest thou thy servant depart in peace, for mine eyes have seen thy salvation, Said old Simeon: I desire to depart, av crd crd n1, av vv2 pns21 po21 n1 vvi p-acp n1, p-acp po11 n2 vhb vvn po21 n1, vvd j np1: pns11 vvb pc-acp vvi,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 2.29; Luke 2.29 (AKJV); Philippians 1.23; Philippians 1.23 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 2.29 (AKJV) luke 2.29: lord now lettest thou thy seruant depart in peace, according to thy word. luke 2. 29. lord, now lettest thou thy servant depart in peace True 0.939 0.93 1.816
Luke 2.29 (Geneva) luke 2.29: lord, nowe lettest thou thy seruaunt depart in peace, according to thy woorde, luke 2. 29. lord, now lettest thou thy servant depart in peace True 0.909 0.914 1.758
Luke 2.29 (Tyndale) luke 2.29: lorde now lettest thou thy seruaut departe in peace accordinge to thy promes. luke 2. 29. lord, now lettest thou thy servant depart in peace True 0.904 0.926 1.273
Luke 2.29 (ODRV) luke 2.29: now thov doest dimisse thy seruant o lord, according to thy word in peace. luke 2. 29. lord, now lettest thou thy servant depart in peace True 0.882 0.237 1.067
Luke 2.29 (AKJV) luke 2.29: lord now lettest thou thy seruant depart in peace, according to thy word. lettest thou thy servant depart in peace True 0.795 0.915 11.428
Luke 2.29 (AKJV) luke 2.29: lord now lettest thou thy seruant depart in peace, according to thy word. luke 2. 29. lord, now lettest thou thy servant depart in peace, for mine eyes have seen thy salvation, said old simeon: i desire to depart, False 0.779 0.776 2.098
Luke 2.29 (Geneva) luke 2.29: lord, nowe lettest thou thy seruaunt depart in peace, according to thy woorde, lettest thou thy servant depart in peace True 0.761 0.911 11.038
Luke 2.29 (Tyndale) luke 2.29: lorde now lettest thou thy seruaut departe in peace accordinge to thy promes. luke 2. 29. lord, now lettest thou thy servant depart in peace, for mine eyes have seen thy salvation, said old simeon: i desire to depart, False 0.756 0.494 1.522
Luke 2.29 (Tyndale) luke 2.29: lorde now lettest thou thy seruaut departe in peace accordinge to thy promes. lettest thou thy servant depart in peace True 0.749 0.896 8.557
Luke 2.29 (Geneva) luke 2.29: lord, nowe lettest thou thy seruaunt depart in peace, according to thy woorde, luke 2. 29. lord, now lettest thou thy servant depart in peace, for mine eyes have seen thy salvation, said old simeon: i desire to depart, False 0.746 0.546 2.033
Luke 2.29 (ODRV) luke 2.29: now thov doest dimisse thy seruant o lord, according to thy word in peace. lettest thou thy servant depart in peace True 0.717 0.178 4.547
Luke 2.30 (AKJV) luke 2.30: for mine eyes haue seene thy saluation. mine eyes have seen thy salvation, said old simeon: i desire to depart, True 0.635 0.854 0.351
Luke 2.30 (Geneva) luke 2.30: for mine eyes haue seene thy saluation, mine eyes have seen thy salvation, said old simeon: i desire to depart, True 0.621 0.858 0.351
Luke 2.30 (ODRV) luke 2.30: because mine eyes haue seen thy salvation, mine eyes have seen thy salvation, said old simeon: i desire to depart, True 0.618 0.869 2.562




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luke 2. 29. Luke 2.29