The Epistles and Gospelles with a brief postil vpon the same from after Easter tyll Aduent, which is the somer parte set forth for the singuler cōmoditie of all good Christen men and namely of prestes and curates.

Anonymous
Publisher: by Richarde Bankes and are to be solde in Fletestrete next the signe of the Whyte Hart
Place of Publication: London
Publication Year: 1542
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A73502 ESTC ID: S124410 STC ID: 2968.3
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Commentaries; Resurrection;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 668 located on Image 37

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Neuertheles bycause I haue sayd such thynges vnto you, your hartes be full of sorowe, not so much bycause of my departure, Nevertheless Because I have said such things unto you, your hearts be full of sorrow, not so much Because of my departure, av c-acp pns11 vhb vvn d n2 p-acp pn22, po22 n2 vbb j pp-f n1, xx av av-d c-acp pp-f po11 n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 16.6 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 16.6 (Tyndale) john 16.6: but because i have sayde suche thinges vnto you youre hertes are full of sorowe. neuertheles bycause i haue sayd such thynges vnto you, your hartes be full of sorowe, not so much bycause of my departure, False 0.768 0.931 0.603
John 16.6 (Geneva) john 16.6: but because i haue saide these thinges vnto you, your hearts are full of sorowe. neuertheles bycause i haue sayd such thynges vnto you, your hartes be full of sorowe, not so much bycause of my departure, False 0.756 0.921 0.868
John 16.6 (ODRV) john 16.6: but because i haue spoken these things to you, sorrow hath filled your hart. neuertheles bycause i haue sayd such thynges vnto you, your hartes be full of sorowe, not so much bycause of my departure, False 0.715 0.72 0.227
John 16.6 (AKJV) john 16.6: but because i haue saide these things vnto you, sorow hath filled your heart. neuertheles bycause i haue sayd such thynges vnto you, your hartes be full of sorowe, not so much bycause of my departure, False 0.711 0.831 0.435




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers