The Epistles and Gospelles with a brief postil vpon the same from after Easter tyll Aduent, which is the somer parte set forth for the singuler cōmoditie of all good Christen men and namely of prestes and curates.

Anonymous
Publisher: by Richarde Bankes and are to be solde in Fletestrete next the signe of the Whyte Hart
Place of Publication: London
Publication Year: 1542
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A73502 ESTC ID: S124410 STC ID: 2968.3
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Commentaries; Resurrection;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4806 located on Image 209

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Philip answered him, two hundred peny worth of bread are not sufficient for them, that euery man maye take a lytle. One of hys disciples (Andrew, Symon Peters brother) saith vnto hym: Philip answered him, two hundred penny worth of bred Are not sufficient for them, that every man may take a little. One of his Disciples (Andrew, Symon Peter's brother) Says unto him: np1 vvd pno31, crd crd n1 j pp-f n1 vbr xx j p-acp pno32, cst d n1 vmb vvi dt j. crd pp-f po31 n2 (np1, np1 npg1 n1) vvz p-acp pno31:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.6 (Tyndale); John 6.7 (AKJV); John 6.8 (AKJV); John 6.9 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.8 (AKJV) john 6.8: one of his disciples, andrew, simon peters brother, saith vnto him, one of hys disciples (andrew, symon peters brother) saith vnto hym True 0.899 0.955 3.345
John 6.7 (AKJV) john 6.7: philip answered him, two hundred peny-worth of bread is not sufficient for them, that euery one of them may take a litle. philip answered him, two hundred peny worth of bread are not sufficient for them, that euery man maye take a lytle True 0.897 0.973 1.823
John 6.8 (ODRV) john 6.8: one of his disciples, andrew the brother of simon peter, saith to him: one of hys disciples (andrew, symon peters brother) saith vnto hym True 0.887 0.932 2.355
John 6.7 (Geneva) john 6.7: philippe answered him, two hundreth penie worth of bread is not sufficient for them, that euery one of them may take a litle. philip answered him, two hundred peny worth of bread are not sufficient for them, that euery man maye take a lytle True 0.883 0.971 0.443
John 6.8 (Geneva) john 6.8: then saide vnto him one of his disciples, andrew, simon peters brother, one of hys disciples (andrew, symon peters brother) saith vnto hym True 0.883 0.938 2.115
John 6.7 (ODRV) john 6.7: philippe answered him: two hundred penie worth of bread is not sufficient for them, that euery man may take a litle peece. philip answered him, two hundred peny worth of bread are not sufficient for them, that euery man maye take a lytle True 0.879 0.973 0.428
John 6.8 (Tyndale) john 6.8: then sayde vnto him one of his disciples andrew simon peters brother. one of hys disciples (andrew, symon peters brother) saith vnto hym True 0.869 0.935 2.115
John 6.7 (Vulgate) john 6.7: respondit ei philippus: ducentorum denariorum panes non sufficiunt eis, ut unusquisque modicum quid accipiat. philip answered him, two hundred peny worth of bread are not sufficient for them, that euery man maye take a lytle True 0.846 0.184 0.0
John 6.7 (ODRV) john 6.7: philippe answered him: two hundred penie worth of bread is not sufficient for them, that euery man may take a litle peece. philip answered him, two hundred peny worth of bread are not sufficient for them, that euery man maye take a lytle. one of hys disciples (andrew, symon peters brother) saith vnto hym False 0.842 0.96 1.349
John 6.7 (Geneva) john 6.7: philippe answered him, two hundreth penie worth of bread is not sufficient for them, that euery one of them may take a litle. philip answered him, two hundred peny worth of bread are not sufficient for them, that euery man maye take a lytle. one of hys disciples (andrew, symon peters brother) saith vnto hym False 0.838 0.959 1.164
John 6.7 (AKJV) john 6.7: philip answered him, two hundred peny-worth of bread is not sufficient for them, that euery one of them may take a litle. philip answered him, two hundred peny worth of bread are not sufficient for them, that euery man maye take a lytle. one of hys disciples (andrew, symon peters brother) saith vnto hym False 0.836 0.962 2.299
John 6.7 (Tyndale) john 6.7: philip answered him two hondred peny worthe of breed are not sufficient for them that every man have a litell. philip answered him, two hundred peny worth of bread are not sufficient for them, that euery man maye take a lytle True 0.835 0.93 1.757
John 6.8 (Vulgate) john 6.8: dicit ei unus ex discipulis ejus, andreas, frater simonis petri: one of hys disciples (andrew, symon peters brother) saith vnto hym True 0.809 0.67 0.0
John 6.7 (Tyndale) john 6.7: philip answered him two hondred peny worthe of breed are not sufficient for them that every man have a litell. philip answered him, two hundred peny worth of bread are not sufficient for them, that euery man maye take a lytle. one of hys disciples (andrew, symon peters brother) saith vnto hym False 0.806 0.897 1.751
John 6.7 (Wycliffe) john 6.7: filip answerde to hym, the looues of tweyn hundrid pans sufficen not to hem, that ech man take a litil what. philip answered him, two hundred peny worth of bread are not sufficient for them, that euery man maye take a lytle True 0.793 0.376 0.0
John 1.40 (Tyndale) john 1.40: one of the two which hearde iohn speake and folowed iesus was andrew simon peters brother. one of hys disciples (andrew, symon peters brother) saith vnto hym True 0.76 0.865 1.111
John 6.7 (Wycliffe) john 6.7: filip answerde to hym, the looues of tweyn hundrid pans sufficen not to hem, that ech man take a litil what. philip answered him, two hundred peny worth of bread are not sufficient for them, that euery man maye take a lytle. one of hys disciples (andrew, symon peters brother) saith vnto hym False 0.75 0.222 1.45
John 1.40 (AKJV) john 1.40: one of the two which heard iohn speake, and followed him, was andrew, simon peters brother. one of hys disciples (andrew, symon peters brother) saith vnto hym True 0.738 0.836 1.156
John 6.8 (Wycliffe) john 6.8: oon of hise disciplis, andrew, the brothir of symount petre, one of hys disciples (andrew, symon peters brother) saith vnto hym True 0.733 0.618 0.402
John 1.40 (Geneva) john 1.40: andrew, simon peters brother, was one of the two which had heard it of iohn, and that followed him. one of hys disciples (andrew, symon peters brother) saith vnto hym True 0.721 0.769 1.205
John 1.40 (Wycliffe) john 1.40: and andrewe, the brother of symount petir, was oon of the tweyne, that herden of joon, and hadden sued hym. one of hys disciples (andrew, symon peters brother) saith vnto hym True 0.712 0.31 2.554
John 1.40 (ODRV) john 1.40: and andrew the brother of simon peter was one of the two that had heard of iohn, and followed him. one of hys disciples (andrew, symon peters brother) saith vnto hym True 0.702 0.558 0.803
John 1.40 (Vulgate) john 1.40: erat autem andreas, frater simonis petri, unus ex duobus qui audierant a joanne, et secuti fuerant eum. one of hys disciples (andrew, symon peters brother) saith vnto hym True 0.635 0.422 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers