| Matthew 18.29 (Tyndale) |
matthew 18.29: and his felowe fell doune and besought him sayinge: have pacience with me and i wyll paye the all. |
the seruaunt fell downe and besought him sayeng. syr haue pacience with me, and i wyll paye the all |
False |
0.815 |
0.961 |
4.667 |
| Matthew 18.26 (AKJV) |
matthew 18.26: the seruant therfore fell downe, and worshipped him, saying, lord, haue patience with mee, and i will pay thee all. |
the seruaunt fell downe and besought him sayeng. syr haue pacience with me, and i wyll paye the all |
False |
0.794 |
0.907 |
0.48 |
| Matthew 18.29 (AKJV) |
matthew 18.29: and his fellow seruant fell downe at his feete, and besought him, saying, haue patience with me, and i will pay thee all. |
the seruaunt fell downe and besought him sayeng. syr haue pacience with me, and i wyll paye the all |
False |
0.79 |
0.953 |
0.496 |
| Matthew 18.29 (ODRV) |
matthew 18.29: and his felow-seruant falling downe, besought him, saying: haue patience toward me, and i wil repay thee al. |
the seruaunt fell downe and besought him sayeng. syr haue pacience with me, and i wyll paye the all |
False |
0.788 |
0.923 |
0.32 |
| Matthew 18.26 (ODRV) |
matthew 18.26: but that servant falling downe, besought him, saying: haue patience toward me, and i wil repay thee al, |
the seruaunt fell downe and besought him sayeng. syr haue pacience with me, and i wyll paye the all |
False |
0.768 |
0.925 |
0.331 |
| Matthew 18.26 (Tyndale) |
matthew 18.26: the servaunt fell doune and besought him sayinge: sir geve me respyte and i wyll paye it every whit. |
the seruaunt fell downe and besought him sayeng. syr haue pacience with me, and i wyll paye the all |
False |
0.753 |
0.921 |
2.848 |
| Matthew 18.29 (Geneva) |
matthew 18.29: then his fellow seruant fell downe at his feete, and besought him, saying, refraine thine anger towards me, and i will pay thee all. |
the seruaunt fell downe and besought him sayeng. syr haue pacience with me, and i wyll paye the all |
False |
0.726 |
0.826 |
0.32 |
| Matthew 18.29 (ODRV) |
matthew 18.29: and his felow-seruant falling downe, besought him, saying: haue patience toward me, and i wil repay thee al. |
the seruaunt fell downe and besought him sayeng. syr haue pacience with me |
True |
0.715 |
0.944 |
0.844 |
| Matthew 18.26 (Geneva) |
matthew 18.26: the seruant therefore fell downe, and worshipped him, saying, lord, refraine thine anger toward me, and i will pay thee all. |
the seruaunt fell downe and besought him sayeng. syr haue pacience with me, and i wyll paye the all |
False |
0.714 |
0.643 |
0.331 |
| Matthew 18.29 (AKJV) |
matthew 18.29: and his fellow seruant fell downe at his feete, and besought him, saying, haue patience with me, and i will pay thee all. |
the seruaunt fell downe and besought him sayeng. syr haue pacience with me |
True |
0.707 |
0.952 |
0.961 |
| Matthew 18.26 (AKJV) |
matthew 18.26: the seruant therfore fell downe, and worshipped him, saying, lord, haue patience with mee, and i will pay thee all. |
the seruaunt fell downe and besought him sayeng. syr haue pacience with me |
True |
0.691 |
0.907 |
0.55 |
| Matthew 18.26 (ODRV) |
matthew 18.26: but that servant falling downe, besought him, saying: haue patience toward me, and i wil repay thee al, |
the seruaunt fell downe and besought him sayeng. syr haue pacience with me |
True |
0.685 |
0.935 |
0.873 |
| Matthew 18.29 (Tyndale) |
matthew 18.29: and his felowe fell doune and besought him sayinge: have pacience with me and i wyll paye the all. |
the seruaunt fell downe and besought him sayeng. syr haue pacience with me |
True |
0.681 |
0.944 |
1.993 |
| Matthew 18.29 (Wycliffe) |
matthew 18.29: and his euen seruaunt felle doun, and preyede hym, and seide, haue pacience in me, and y schal quyte alle thingis to thee. |
the seruaunt fell downe and besought him sayeng. syr haue pacience with me, and i wyll paye the all |
False |
0.658 |
0.584 |
3.082 |
| Matthew 18.26 (Wycliffe) |
matthew 18.26: but thilke seruaunt felde doun, and preiede hym, and seide, haue pacience in me, and y schal yelde to thee alle thingis. |
the seruaunt fell downe and besought him sayeng. syr haue pacience with me, and i wyll paye the all |
False |
0.657 |
0.418 |
3.082 |
| Matthew 18.29 (Geneva) |
matthew 18.29: then his fellow seruant fell downe at his feete, and besought him, saying, refraine thine anger towards me, and i will pay thee all. |
the seruaunt fell downe and besought him sayeng. syr haue pacience with me |
True |
0.641 |
0.875 |
0.844 |