The Epistles and Gospelles with a brief postil vpon the same from after Easter tyll Aduent, which is the somer parte set forth for the singuler cōmoditie of all good Christen men and namely of prestes and curates.

Anonymous
Publisher: by Richarde Bankes and are to be solde in Fletestrete next the signe of the Whyte Hart
Place of Publication: London
Publication Year: 1542
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A73502 ESTC ID: S124410 STC ID: 2968.3
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Commentaries; Resurrection;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4494 located on Image 197

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And as he was nowe goinge downe the seruauntes met hym and tolde hym saying: thy sonne lyueth. And as he was now going down the Servants met him and told him saying: thy son liveth. cc c-acp pns31 vbds av vvg a-acp dt n2 vvd pno31 cc vvd pno31 vvg: po21 n1 vvz.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 4.50 (Tyndale); John 4.51 (Geneva); John 4.52 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 4.51 (Geneva) john 4.51: and as he was nowe going downe, his seruants met him, saying, thy sonne liueth. and as he was nowe goinge downe the seruauntes met hym and tolde hym saying: thy sonne lyueth False 0.791 0.97 5.442
John 4.51 (AKJV) john 4.51: and as he was now going down, his seruants met him, and told him, saying, thy sonne liueth. and as he was nowe goinge downe the seruauntes met hym and tolde hym saying: thy sonne lyueth False 0.777 0.97 2.136
John 4.51 (ODRV) john 4.51: and as he was now going downe, his seruants met him: and they brought word, saying, that his sonne liued. and as he was nowe goinge downe the seruauntes met hym and tolde hym saying: thy sonne lyueth False 0.76 0.95 2.893
John 4.51 (Tyndale) john 4.51: and anone as he went on his waye his servantes met him and tolde him sayinge: thy chylde liveth. and as he was nowe goinge downe the seruauntes met hym and tolde hym saying: thy sonne lyueth False 0.729 0.889 2.774
John 4.50 (ODRV) - 1 john 4.50: goe, thy sonne liueth. tolde hym saying: thy sonne lyueth True 0.711 0.911 0.903
John 4.51 (Tyndale) john 4.51: and anone as he went on his waye his servantes met him and tolde him sayinge: thy chylde liveth. tolde hym saying: thy sonne lyueth True 0.685 0.915 2.916
3 Kings 3.23 (Douay-Rheims) - 3 3 kings 3.23: nay, but thy child is dead, and mine liveth. tolde hym saying: thy sonne lyueth True 0.682 0.437 0.657
John 4.51 (AKJV) john 4.51: and as he was now going down, his seruants met him, and told him, saying, thy sonne liueth. tolde hym saying: thy sonne lyueth True 0.664 0.931 2.276
John 4.51 (Geneva) john 4.51: and as he was nowe going downe, his seruants met him, saying, thy sonne liueth. tolde hym saying: thy sonne lyueth True 0.662 0.899 2.197
John 4.50 (Geneva) john 4.50: iesus said vnto him, go thy way, thy sonne liueth: and the man beleeued the worde that iesus had spoken vnto him, and went his way. tolde hym saying: thy sonne lyueth True 0.66 0.891 0.833
John 4.51 (Wycliffe) john 4.51: and now whanne he cam doun, the seruauntis camen ayens hym, and telden to hym, and seiden, that his sone lyuede. and as he was nowe goinge downe the seruauntes met hym and tolde hym saying: thy sonne lyueth False 0.66 0.321 5.407
John 4.50 (Tyndale) john 4.50: iesus sayde vnto him goo thy waye thy sonne liveth. and the man beleved the wordes that iesus had spoke vnto him and wet his waye. tolde hym saying: thy sonne lyueth True 0.654 0.856 0.816
John 4.50 (AKJV) john 4.50: iesus saith vnto him, go thy way, thy sonne liueth. and the man beleeued the word that iesus had spoken vnto him, and he went his way. tolde hym saying: thy sonne lyueth True 0.644 0.882 0.833
1 Kings 3.23 (AKJV) 1 kings 3.23: then said the king, the one saith, this is my sonne, that liueth, and thy sonne is the dead: and the other saith nay: but thy sonne is the dead, and my sonne is the liuing. tolde hym saying: thy sonne lyueth True 0.638 0.655 0.957
John 4.50 (Tyndale) - 0 john 4.50: iesus sayde vnto him goo thy waye thy sonne liveth. and as he was nowe goinge downe the seruauntes met hym and tolde hym saying: thy sonne lyueth False 0.631 0.53 1.159
1 Kings 3.23 (Geneva) 1 kings 3.23: then sayde the king, she sayth, this that liueth is my sonne, and the dead is thy sonne: and the other sayth, nay, but the dead is thy sonne, and the liuing is my sonne. tolde hym saying: thy sonne lyueth True 0.625 0.582 0.957




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers