The Epistles and Gospelles with a brief postil vpon the same from after Easter tyll Aduent, which is the somer parte set forth for the singuler cōmoditie of all good Christen men and namely of prestes and curates.

Anonymous
Publisher: by Richarde Bankes and are to be solde in Fletestrete next the signe of the Whyte Hart
Place of Publication: London
Publication Year: 1542
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A73502 ESTC ID: S124410 STC ID: 2968.3
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Commentaries; Resurrection;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4110 located on Image 180

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text IEsus wente into a cytie whyche is called Naim, and many of hys disciples went wyth hym, and much people. IEsus went into a City which is called Nain, and many of his Disciples went with him, and much people. np1 vvd p-acp dt n1 r-crq vbz vvn np1, cc d pp-f po31 n2 vvd p-acp pno31, cc d n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 7.11 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 7.11 (Tyndale) luke 7.11: and it fortuned after that that he went into a cite called naim and many of his disciples went with him and moche people. iesus wente into a cytie whyche is called naim, and many of hys disciples went wyth hym, and much people False 0.857 0.803 2.144
Luke 7.11 (ODRV) luke 7.11: and it came to passe, afterward he went into a citie that is called naim; and there went with him his disciples and a very great multitude. iesus wente into a cytie whyche is called naim, and many of hys disciples went wyth hym, and much people False 0.85 0.71 1.209
Luke 7.11 (AKJV) luke 7.11: and it came to passe the day after, that he went into a citie called naim: and many of his disciples went with him, and much people. iesus wente into a cytie whyche is called naim, and many of hys disciples went wyth hym, and much people False 0.845 0.856 2.071
Luke 7.11 (ODRV) - 0 luke 7.11: and it came to passe, afterward he went into a citie that is called naim; iesus wente into a cytie whyche is called naim True 0.842 0.871 0.621
Luke 7.11 (Vulgate) - 1 luke 7.11: deinceps ibat in civitatem quae vocatur naim: iesus wente into a cytie whyche is called naim True 0.812 0.468 0.324
Luke 7.11 (Geneva) luke 7.11: and it came to passe the day after, that he went into a citie called nain, and many of his disciples went with him, and a great multitude. iesus wente into a cytie whyche is called naim, and many of hys disciples went wyth hym, and much people False 0.799 0.503 0.937
Luke 7.11 (AKJV) - 0 luke 7.11: and it came to passe the day after, that he went into a citie called naim: iesus wente into a cytie whyche is called naim True 0.795 0.85 0.621
Luke 7.11 (Vulgate) luke 7.11: et factum est: deinceps ibat in civitatem quae vocatur naim: et ibant cum eo discipuli ejus et turba copiosa. iesus wente into a cytie whyche is called naim, and many of hys disciples went wyth hym, and much people False 0.773 0.248 0.218
Matthew 9.19 (Tyndale) matthew 9.19: and iesus arose and folowed hym with hys disciples. many of hys disciples went wyth hym True 0.721 0.817 1.537
Luke 7.11 (Tyndale) luke 7.11: and it fortuned after that that he went into a cite called naim and many of his disciples went with him and moche people. iesus wente into a cytie whyche is called naim True 0.713 0.787 0.575
Matthew 9.19 (Geneva) matthew 9.19: and iesus arose and followed him with his disciples. many of hys disciples went wyth hym True 0.712 0.42 0.185
Matthew 9.19 (ODRV) matthew 9.19: and iesvs rysing vp folowed him, and his disciples. many of hys disciples went wyth hym True 0.663 0.336 0.175
Luke 7.11 (Geneva) luke 7.11: and it came to passe the day after, that he went into a citie called nain, and many of his disciples went with him, and a great multitude. iesus wente into a cytie whyche is called naim True 0.647 0.629 0.267




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers