The Epistles and Gospelles with a brief postil vpon the same from after Easter tyll Aduent, which is the somer parte set forth for the singuler cōmoditie of all good Christen men and namely of prestes and curates.

Anonymous
Publisher: by Richarde Bankes and are to be solde in Fletestrete next the signe of the Whyte Hart
Place of Publication: London
Publication Year: 1542
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A73502 ESTC ID: S124410 STC ID: 2968.3
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Commentaries; Resurrection;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3558 located on Image 157

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text On the contrarye, the publicane altogether displeasyng hymselfe for the knowlege of hys synnes stode a great waye of from the aultare, beynge so ashamed of hymselfe and penitent, that he durst not ones lyft vp hys eyen to heauen but strake hys brest, sayeng: Deus propitius esto mihi peccatori. On the contrary, the publican altogether displeasing himself for the knowledge of his Sins stood a great Way of from the altar, being so ashamed of himself and penitent, that he durst not ones lift up his eyes to heaven but strake his breast, saying: Deus Propitius esto mihi peccatori. p-acp dt n-jn, dt n1 av vvg px31 p-acp dt n1 pp-f po31 n2 vvd dt j n1 pp-f p-acp dt n1, vbg av j pp-f px31 cc j-jn, cst pns31 vvd xx pi2 vvi p-acp po31 n2 p-acp n1 cc-acp vvd po31 n1, vvg: fw-la fw-la fw-la fw-la fw-mi.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 18.13 (Tyndale); Luke 18.13 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 18.13 (Vulgate) luke 18.13: et publicanus a longe stans, nolebat nec oculos ad caelum levare: sed percutiebat pectus suum, dicens: deus propitius esto mihi peccatori. on the contrarye, the publicane altogether displeasyng hymselfe for the knowlege of hys synnes stode a great waye of from the aultare, beynge so ashamed of hymselfe and penitent, that he durst not ones lyft vp hys eyen to heauen but strake hys brest, sayeng: deus propitius esto mihi peccatori False 0.785 0.498 7.114
Luke 18.13 (Tyndale) luke 18.13: and the publican stode afarre of and wolde not lyfte vp his eyes to heven but smote his brest sayinge: god be mercyfull to me a synner. on the contrarye, the publicane altogether displeasyng hymselfe for the knowlege of hys synnes stode a great waye of from the aultare, beynge so ashamed of hymselfe and penitent, that he durst not ones lyft vp hys eyen to heauen but strake hys brest, sayeng: deus propitius esto mihi peccatori False 0.782 0.749 2.449
Luke 18.13 (ODRV) luke 18.13: and the publican standing a farre off would not so much as lift vp his eyes toward heauen; but he knocked his breast, saying: god be merciful to me a sinner. on the contrarye, the publicane altogether displeasyng hymselfe for the knowlege of hys synnes stode a great waye of from the aultare, beynge so ashamed of hymselfe and penitent, that he durst not ones lyft vp hys eyen to heauen but strake hys brest, sayeng: deus propitius esto mihi peccatori False 0.78 0.515 0.794
Luke 18.13 (AKJV) luke 18.13: and the publicane standing afarre off, would not lift vp so much as his eyes vnto heauen: but smote vpon his breast, saying, god me mercifull to mee a sinner. on the contrarye, the publicane altogether displeasyng hymselfe for the knowlege of hys synnes stode a great waye of from the aultare, beynge so ashamed of hymselfe and penitent, that he durst not ones lyft vp hys eyen to heauen but strake hys brest, sayeng: deus propitius esto mihi peccatori False 0.778 0.58 2.31
Luke 18.13 (Geneva) luke 18.13: but the publican standing a farre off, woulde not lift vp so much as his eyes to heauen, but smote his brest, saying, o god, be mercifull to me a sinner. on the contrarye, the publicane altogether displeasyng hymselfe for the knowlege of hys synnes stode a great waye of from the aultare, beynge so ashamed of hymselfe and penitent, that he durst not ones lyft vp hys eyen to heauen but strake hys brest, sayeng: deus propitius esto mihi peccatori False 0.76 0.692 1.312
Luke 18.13 (Wycliffe) luke 18.13: and the pupplican stood afer, and wolde nether reise hise iyen to heuene, but smoot his brest, and seide, god be merciful to me, synnere. on the contrarye, the publicane altogether displeasyng hymselfe for the knowlege of hys synnes stode a great waye of from the aultare, beynge so ashamed of hymselfe and penitent, that he durst not ones lyft vp hys eyen to heauen but strake hys brest, sayeng: deus propitius esto mihi peccatori False 0.698 0.216 0.565




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers