The Epistles and Gospelles with a brief postil vpon the same from after Easter tyll Aduent, which is the somer parte set forth for the singuler cōmoditie of all good Christen men and namely of prestes and curates.

Anonymous
Publisher: by Richarde Bankes and are to be solde in Fletestrete next the signe of the Whyte Hart
Place of Publication: London
Publication Year: 1542
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A73502 ESTC ID: S124410 STC ID: 2968.3
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Commentaries; Resurrection;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2856 located on Image 129

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But I saye vnto you that whosoeuer is angry with hys brother wythout cause shalbe in daunger of iudgement, and who soeuer sayeth to hys brother (racha) shalbe in daunger of counsayll But who so euer sayeth foole, shalbe in daunger of hell fyre. But I say unto you that whosoever is angry with his brother without cause shall in danger of judgement, and who soever Saith to his brother (Racha) shall in danger of counsel But who so ever Saith fool, shall in danger of hell fire. cc-acp pns11 vvb p-acp pn22 d r-crq vbz j p-acp po31 n1 p-acp n1 vmb|vbi p-acp n1 pp-f n1, cc r-crq av vvz p-acp po31 n1 (n1) vmb p-acp n1 pp-f n1 cc-acp r-crq av av vvz n1, vmb|vbi p-acp n1 pp-f n1 n1.
Note 0 Racha is a signe or a gesture of an angry person Racha is a Signen or a gesture of an angry person np1 vbz dt n1 cc dt n1 pp-f dt j n1




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 4.18 (Vulgate); Matthew 5.22 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 5.22 (AKJV) matthew 5.22: but i say vnto you, that whosoeuer is angry with his brother without a cause, shall be in danger of the iudgement: and whosoeuer shall say to his brother, racha, shal be in danger of the counsell: but whosoeuer shall say, thou foole, shalbe in danger of hell fire. but i saye vnto you that whosoeuer is angry with hys brother wythout cause shalbe in daunger of iudgement, and who soeuer sayeth to hys brother (racha) shalbe in daunger of counsayll but who so euer sayeth foole, shalbe in daunger of hell fyre False 0.852 0.957 11.592
Matthew 5.23 (ODRV) matthew 5.23: but i say you, that whosoeuer is angrie with his brother, shal be in danger of iudgment. and whosoeuer shal say to his brother, raca, shal be in danger of councel. and whosoeuer shal say, thou foole, shal be guilty of the hel of fire. but i saye vnto you that whosoeuer is angry with hys brother wythout cause shalbe in daunger of iudgement, and who soeuer sayeth to hys brother (racha) shalbe in daunger of counsayll but who so euer sayeth foole, shalbe in daunger of hell fyre False 0.837 0.883 2.606
Matthew 5.22 (Geneva) matthew 5.22: but i say vnto you, whosoeuer is angry with his brother vnaduisedly, shalbe culpable of iudgment. and whosoeuer sayth vnto his brother, raca, shalbe worthy to be punished by the councill. and whosoeuer shall say, foole, shalbe worthy to be punished with hell fire. but i saye vnto you that whosoeuer is angry with hys brother wythout cause shalbe in daunger of iudgement, and who soeuer sayeth to hys brother (racha) shalbe in daunger of counsayll but who so euer sayeth foole, shalbe in daunger of hell fyre False 0.818 0.907 9.161
Matthew 5.22 (Tyndale) matthew 5.22: but i say vnto you, whosoever is angre with hys brother, shalbe in daunger of iudgement. whosoeuer sayeth vnto his brother racha shalbe in dauger of a consell. but whosoeuer sayeth thou fole shalbe in dauger of hell fyre. but i saye vnto you that whosoeuer is angry with hys brother wythout cause shalbe in daunger of iudgement, and who soeuer sayeth to hys brother (racha) shalbe in daunger of counsayll but who so euer sayeth foole, shalbe in daunger of hell fyre False 0.807 0.939 24.886
Matthew 5.22 (Vulgate) matthew 5.22: ego autem dico vobis: quia omnis qui irascitur fratri suo, reus erit judicio. qui autem dixerit fratri suo, raca: reus erit concilio. qui autem dixerit, fatue: reus erit gehennae ignis. but i saye vnto you that whosoeuer is angry with hys brother wythout cause shalbe in daunger of iudgement, and who soeuer sayeth to hys brother (racha) shalbe in daunger of counsayll but who so euer sayeth foole, shalbe in daunger of hell fyre False 0.76 0.232 0.0
Matthew 5.22 (Wycliffe) matthew 5.22: but y seie to you, that ech man that is wrooth to his brothir, schal be gilti to doom; and he that seith to his brother, fy! schal be gilti to the counseil; but he that seith, fool, schal be gilti to the fier of helle. but i saye vnto you that whosoeuer is angry with hys brother wythout cause shalbe in daunger of iudgement, and who soeuer sayeth to hys brother (racha) shalbe in daunger of counsayll but who so euer sayeth foole, shalbe in daunger of hell fyre False 0.733 0.436 0.881




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers