The Epistles and Gospelles with a brief postil vpon the same from after Easter tyll Aduent, which is the somer parte set forth for the singuler cōmoditie of all good Christen men and namely of prestes and curates.

Anonymous
Publisher: by Richarde Bankes and are to be solde in Fletestrete next the signe of the Whyte Hart
Place of Publication: London
Publication Year: 1542
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A73502 ESTC ID: S124410 STC ID: 2968.3
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Commentaries; Resurrection;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2704 located on Image 123

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as Peter here lyke a good penitent person said: Lorde departe from me, for I am a synfull man. as Peter Here like a good penitent person said: Lord depart from me, for I am a sinful man. c-acp np1 av av-j dt j j-jn n1 vvd: n1 vvb p-acp pno11, c-acp pns11 vbm dt j n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 5.8 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 5.8 (Tyndale) - 1 luke 5.8: lorde goo from me for i am a synfull man. as peter here lyke a good penitent person said: lorde departe from me, for i am a synfull man False 0.764 0.932 4.461
Luke 5.8 (Geneva) luke 5.8: now when simon peter saw it, he fel down at iesus knees, saying, lord, go from me: for i am a sinfull man. as peter here lyke a good penitent person said: lorde departe from me, for i am a synfull man False 0.69 0.802 0.59
Luke 5.8 (AKJV) luke 5.8: when simon peter saw it, he fell downe at iesus knees, saying, depart from me, for i am a sinfull man, o lord. as peter here lyke a good penitent person said: lorde departe from me, for i am a synfull man False 0.683 0.868 0.536
Luke 5.8 (ODRV) luke 5.8: which when simon peter did see, he fel downe at iesvs knees, saying: goe forth from me, because i am a sinful man, o lord. as peter here lyke a good penitent person said: lorde departe from me, for i am a synfull man False 0.648 0.648 0.519
Luke 5.8 (Wycliffe) luke 5.8: and whanne symount petir saiy this thing, he felde doun to the knees of jhesu, and seide, lord, go fro me, for y am a synful man. as peter here lyke a good penitent person said: lorde departe from me, for i am a synfull man False 0.63 0.742 0.252




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers