The Epistles and Gospelles with a brief postil vpon the same from after Easter tyll Aduent, which is the somer parte set forth for the singuler cōmoditie of all good Christen men and namely of prestes and curates.

Anonymous
Publisher: by Richarde Bankes and are to be solde in Fletestrete next the signe of the Whyte Hart
Place of Publication: London
Publication Year: 1542
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A73502 ESTC ID: S124410 STC ID: 2968.3
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Commentaries; Resurrection;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2357 located on Image 109

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But the God of all grace whych hath called vs vnto hys eternall glory by Christ Iesus, shall hys owne selfe (after that ye haue suffred a lytell affliccion) make you perfyt setle, strength, and stablysh you. But the God of all grace which hath called us unto his Eternal glory by christ Iesus, shall his own self (After that you have suffered a little affliction) make you perfect settle, strength, and stablish you. p-acp dt n1 pp-f d n1 r-crq vhz vvn pno12 p-acp po31 j n1 p-acp np1 np1, vmb po31 d n1 (p-acp cst pn22 vhb vvn dt j n1) vvb pn22 j vvi, n1, cc vvb pn22.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 5.10 (Tyndale); 1 Peter 5.11 (AKJV); 1 Peter 5.9 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Peter 5.10 (Tyndale) 1 peter 5.10: the god of all grace which called you vnto his eternall glory by christ iesus shall his awne silfe after ye have soffred a lytell affliccion make you perfect: shall settle strenght and stablishe you. but the god of all grace whych hath called vs vnto hys eternall glory by christ iesus, shall hys owne selfe (after that ye haue suffred a lytell affliccion) make you perfyt setle, strength, and stablysh you False 0.88 0.949 4.602
1 Peter 5.10 (ODRV) 1 peter 5.10: but the god of al grace, which hath called vs vnto his eternal glorie in christ iesvs, he wil perfit you hauing suffered a litle, and confirme, and stablish you. but the god of all grace whych hath called vs vnto hys eternall glory by christ iesus, shall hys owne selfe (after that ye haue suffred a lytell affliccion) make you perfyt setle, strength, and stablysh you False 0.835 0.824 0.994
1 Peter 5.10 (Geneva) 1 peter 5.10: and the god of all grace, which hath called vs vnto his eternall glory by christ iesus, after that ye haue suffered a litle, make you perfite, confirme, strengthen and stablish you. but the god of all grace whych hath called vs vnto hys eternall glory by christ iesus, shall hys owne selfe (after that ye haue suffred a lytell affliccion) make you perfyt setle, strength, and stablysh you False 0.828 0.954 2.02
1 Peter 5.10 (AKJV) 1 peter 5.10: but the god of all grace who hath called vs into his eternall glory by christ iesus, after that ye haue suffered a while, make you perfect, stablish, strengthen, settle you. but the god of all grace whych hath called vs vnto hys eternall glory by christ iesus, shall hys owne selfe (after that ye haue suffred a lytell affliccion) make you perfyt setle, strength, and stablysh you False 0.823 0.944 1.962




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers