The Epistles and Gospelles with a brief postil vpon the same from after Easter tyll Aduent, which is the somer parte set forth for the singuler cōmoditie of all good Christen men and namely of prestes and curates.

Anonymous
Publisher: by Richarde Bankes and are to be solde in Fletestrete next the signe of the Whyte Hart
Place of Publication: London
Publication Year: 1542
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A73502 ESTC ID: S124410 STC ID: 2968.3
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Commentaries; Resurrection;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2144 located on Image 100

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For he that loueth not hys brother whome he seeth, how can he loue God whom he hath not sene? And thys cōmaundemēt (sayeth saint Ihō) we haue of God, that he that loueth God, must also loue hys brother. For he that loves not his brother whom he sees, how can he love God whom he hath not seen? And this Commandment (Saith saint Ihō) we have of God, that he that loves God, must also love his brother. p-acp pns31 cst vvz xx po31 n1 r-crq pns31 vvz, q-crq vmb pns31 vvi np1 ro-crq pns31 vhz xx vvn? cc d n1 (vvz j np1) pns12 vhb pp-f np1, cst pns31 cst vvz np1, vmb av vvi po31 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 4.20 (AKJV); 1 John 4.21 (ODRV); Matthew 26
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 4.20 (AKJV) - 1 1 john 4.20: for hee that loueth not his brother whom hee hath seene, how can he loue god whom he hath not seene? for he that loueth not hys brother whome he seeth, how can he loue god whom he hath not sene True 0.901 0.959 1.929
1 John 4.21 (ODRV) 1 john 4.21: and this commandement we haue from god: that he which loueth god, loue also his brother. and thys comaundemet (sayeth saint iho) we haue of god, that he that loueth god, must also loue hys brother True 0.894 0.924 2.755
1 John 4.20 (Geneva) - 1 1 john 4.20: for how can he that loueth not his brother whom he hath seene, loue god whom he hath not seene? for he that loueth not hys brother whome he seeth, how can he loue god whom he hath not sene True 0.887 0.958 2.042
1 John 4.20 (Tyndale) - 1 1 john 4.20: for how can he that loveth not his brother whom he hath sene love god whom he hath not sene? for he that loueth not hys brother whome he seeth, how can he loue god whom he hath not sene True 0.88 0.942 3.935
1 John 4.21 (Tyndale) 1 john 4.21: and this commaundement have we of him: that he which loveth god shuld love his brother also. and thys comaundemet (sayeth saint iho) we haue of god, that he that loueth god, must also loue hys brother True 0.879 0.7 0.99
1 John 4.20 (ODRV) - 2 1 john 4.20: for he that loueth not his brother whom he seeth, god whom he seeth not, how can he loue? for he that loueth not hys brother whome he seeth, how can he loue god whom he hath not sene True 0.878 0.96 4.213
1 John 4.21 (AKJV) 1 john 4.21: and this commandement haue we from him, that he who loueth god, loue his brother also. and thys comaundemet (sayeth saint iho) we haue of god, that he that loueth god, must also loue hys brother True 0.871 0.879 2.577
1 John 4.21 (Geneva) 1 john 4.21: and this commandement haue we of him, that he that loueth god, should loue his brother also. and thys comaundemet (sayeth saint iho) we haue of god, that he that loueth god, must also loue hys brother True 0.868 0.911 2.577
1 John 4.21 (Vulgate) 1 john 4.21: et hoc mandatum habemus a deo: ut qui diligit deum, diligat et fratrem suum. and thys comaundemet (sayeth saint iho) we haue of god, that he that loueth god, must also loue hys brother True 0.863 0.299 0.0
1 John 4.20 (Vulgate) - 2 1 john 4.20: qui enim non diligit fratrem suum quem vidit, deum, quem non vidit, quomodo potest diligere? for he that loueth not hys brother whome he seeth, how can he loue god whom he hath not sene True 0.856 0.754 0.0
1 John 4.21 (ODRV) 1 john 4.21: and this commandement we haue from god: that he which loueth god, loue also his brother. for he that loueth not hys brother whome he seeth, how can he loue god whom he hath not sene? and thys comaundemet (sayeth saint iho) we haue of god, that he that loueth god, must also loue hys brother False 0.834 0.917 4.255
1 John 4.21 (Tyndale) 1 john 4.21: and this commaundement have we of him: that he which loveth god shuld love his brother also. for he that loueth not hys brother whome he seeth, how can he loue god whom he hath not sene? and thys comaundemet (sayeth saint iho) we haue of god, that he that loueth god, must also loue hys brother False 0.827 0.687 2.147
1 John 4.21 (AKJV) 1 john 4.21: and this commandement haue we from him, that he who loueth god, loue his brother also. for he that loueth not hys brother whome he seeth, how can he loue god whom he hath not sene? and thys comaundemet (sayeth saint iho) we haue of god, that he that loueth god, must also loue hys brother False 0.821 0.867 3.908
1 John 4.21 (Geneva) 1 john 4.21: and this commandement haue we of him, that he that loueth god, should loue his brother also. for he that loueth not hys brother whome he seeth, how can he loue god whom he hath not sene? and thys comaundemet (sayeth saint iho) we haue of god, that he that loueth god, must also loue hys brother False 0.818 0.892 3.908
1 John 4.20 (AKJV) - 1 1 john 4.20: for hee that loueth not his brother whom hee hath seene, how can he loue god whom he hath not seene? for he that loueth not hys brother whome he seeth, how can he loue god whom he hath not sene? and thys comaundemet (sayeth saint iho) we haue of god, that he that loueth god, must also loue hys brother False 0.803 0.938 4.062
1 John 4.20 (Tyndale) 1 john 4.20: yf a man saye i love god and yet hate his brother he is a lyar. for how can he that loveth not his brother whom he hath sene love god whom he hath not sene? for he that loueth not hys brother whome he seeth, how can he loue god whom he hath not sene? and thys comaundemet (sayeth saint iho) we haue of god, that he that loueth god, must also loue hys brother False 0.798 0.922 6.074
1 John 4.21 (Vulgate) 1 john 4.21: et hoc mandatum habemus a deo: ut qui diligit deum, diligat et fratrem suum. for he that loueth not hys brother whome he seeth, how can he loue god whom he hath not sene? and thys comaundemet (sayeth saint iho) we haue of god, that he that loueth god, must also loue hys brother False 0.789 0.282 0.0
1 John 4.20 (Geneva) 1 john 4.20: if any man say, i loue god, and hate his brother, he is a liar: for how can he that loueth not his brother whom he hath seene, loue god whom he hath not seene? for he that loueth not hys brother whome he seeth, how can he loue god whom he hath not sene? and thys comaundemet (sayeth saint iho) we haue of god, that he that loueth god, must also loue hys brother False 0.784 0.905 4.652
1 John 4.20 (ODRV) 1 john 4.20: if any man shal say, that i loue god; and hateth his brother, he is a lier. for he that loueth not his brother whom he seeth, god whom he seeth not, how can he loue? for he that loueth not hys brother whome he seeth, how can he loue god whom he hath not sene? and thys comaundemet (sayeth saint iho) we haue of god, that he that loueth god, must also loue hys brother False 0.777 0.917 6.711
1 John 4.20 (Vulgate) 1 john 4.20: si quis dixerit: quoniam diligo deum, et fratrem suum oderit, mendax est. qui enim non diligit fratrem suum quem vidit, deum, quem non vidit, quomodo potest diligere? for he that loueth not hys brother whome he seeth, how can he loue god whom he hath not sene? and thys comaundemet (sayeth saint iho) we haue of god, that he that loueth god, must also loue hys brother False 0.773 0.475 0.0
1 John 4.11 (Tyndale) 1 john 4.11: beloved yf god so loved vs we ought also to love one another. and thys comaundemet (sayeth saint iho) we haue of god, that he that loueth god, must also loue hys brother True 0.734 0.241 0.654
1 John 4.11 (Geneva) 1 john 4.11: beloued, if god so loued vs, we ought also to loue one another. and thys comaundemet (sayeth saint iho) we haue of god, that he that loueth god, must also loue hys brother True 0.71 0.348 0.784
1 John 4.11 (AKJV) 1 john 4.11: beloued, if god so loued vs, wee ought also to loue one another. and thys comaundemet (sayeth saint iho) we haue of god, that he that loueth god, must also loue hys brother True 0.707 0.378 0.751
1 John 4.11 (ODRV) 1 john 4.11: my dearest, if god hath so loued vs, we also ought to loue one another. and thys comaundemet (sayeth saint iho) we haue of god, that he that loueth god, must also loue hys brother True 0.691 0.256 0.751




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers