| Luke 16.9 (Tyndale) |
luke 16.9: and i saye also vnto you: make you frendes of the wicked mammon that when ye shall departe they may receave you into everlastinge habitacions. |
luke.xvi. i saie vnto you, (saith he) make you frendes of the vnrighteous mammon, that when ye shall haue nede, thei maie receiue you into euerlastyng habitacions |
False |
0.937 |
0.91 |
6.863 |
| Luke 16.9 (AKJV) |
luke 16.9: and i say vnto you, make to your selues friends of the mammon of vnrighteousnesse, that when ye faile, they may receiue you into euerlasting habitations. |
luke.xvi. i saie vnto you, (saith he) make you frendes of the vnrighteous mammon, that when ye shall haue nede, thei maie receiue you into euerlastyng habitacions |
False |
0.919 |
0.901 |
2.583 |
| Luke 16.9 (ODRV) |
luke 16.9: and i say to you: make vnto you freinds of the mammon of iniquitie that when you faile, they may receiue you into the eternal tabernacles. |
luke.xvi. i saie vnto you, (saith he) make you frendes of the vnrighteous mammon, that when ye shall haue nede, thei maie receiue you into euerlastyng habitacions |
False |
0.885 |
0.892 |
2.597 |
| Luke 16.9 (Geneva) |
luke 16.9: and i say vnto you, make you friends with the riches of iniquitie, that when ye shall want, they may receiue you into euerlasting habitations. |
luke.xvi. i saie vnto you, (saith he) make you frendes of the vnrighteous mammon, that when ye shall haue nede, thei maie receiue you into euerlastyng habitacions |
False |
0.869 |
0.818 |
3.553 |
| Luke 16.9 (Vulgate) |
luke 16.9: et ego vobis dico: facite vobis amicos de mammona iniquitatis: ut, cum defeceritis, recipiant vos in aeterna tabernacula. |
luke.xvi. i saie vnto you, (saith he) make you frendes of the vnrighteous mammon, that when ye shall haue nede, thei maie receiue you into euerlastyng habitacions |
False |
0.841 |
0.23 |
0.393 |
| Luke 16.9 (Tyndale) |
luke 16.9: and i saye also vnto you: make you frendes of the wicked mammon that when ye shall departe they may receave you into everlastinge habitacions. |
luke.xvi. i saie vnto you, (saith he) make you frendes of the vnrighteous mammon |
True |
0.826 |
0.843 |
2.732 |
| Luke 16.9 (AKJV) |
luke 16.9: and i say vnto you, make to your selues friends of the mammon of vnrighteousnesse, that when ye faile, they may receiue you into euerlasting habitations. |
luke.xvi. i saie vnto you, (saith he) make you frendes of the vnrighteous mammon |
True |
0.803 |
0.846 |
0.912 |
| Luke 16.9 (ODRV) |
luke 16.9: and i say to you: make vnto you freinds of the mammon of iniquitie that when you faile, they may receiue you into the eternal tabernacles. |
luke.xvi. i saie vnto you, (saith he) make you frendes of the vnrighteous mammon |
True |
0.77 |
0.865 |
0.975 |
| Luke 16.11 (AKJV) |
luke 16.11: if therefore yee haue not bene faithfull in the vnrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches? |
luke.xvi. i saie vnto you, (saith he) make you frendes of the vnrighteous mammon |
True |
0.746 |
0.304 |
2.519 |
| Luke 16.9 (Geneva) |
luke 16.9: and i say vnto you, make you friends with the riches of iniquitie, that when ye shall want, they may receiue you into euerlasting habitations. |
luke.xvi. i saie vnto you, (saith he) make you frendes of the vnrighteous mammon |
True |
0.738 |
0.826 |
0.819 |
| Luke 16.11 (AKJV) |
luke 16.11: if therefore yee haue not bene faithfull in the vnrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches? |
luke.xvi. i saie vnto you, (saith he) make you frendes of the vnrighteous mammon, that when ye shall haue nede, thei maie receiue you into euerlastyng habitacions |
False |
0.732 |
0.352 |
4.259 |
| Luke 16.9 (Vulgate) |
luke 16.9: et ego vobis dico: facite vobis amicos de mammona iniquitatis: ut, cum defeceritis, recipiant vos in aeterna tabernacula. |
luke.xvi. i saie vnto you, (saith he) make you frendes of the vnrighteous mammon |
True |
0.704 |
0.519 |
0.392 |
| Luke 16.9 (Tyndale) - 1 |
luke 16.9: make you frendes of the wicked mammon that when ye shall departe they may receave you into everlastinge habitacions. |
when ye shall haue nede, thei maie receiue you into euerlastyng habitacions |
True |
0.648 |
0.895 |
1.624 |
| Luke 16.9 (Geneva) |
luke 16.9: and i say vnto you, make you friends with the riches of iniquitie, that when ye shall want, they may receiue you into euerlasting habitations. |
when ye shall haue nede, thei maie receiue you into euerlastyng habitacions |
True |
0.602 |
0.911 |
0.647 |