2 Corinthians 5.1 (Geneva) |
2 corinthians 5.1: for we knowe that if our earthly house of this tabernacle be destroyed, we haue a building giuen of god, that is, an house not made with handes, but eternall in the heauens. |
s. paule witnesseth in his.ij epistle, the.v. chap to the cori. for we knowe (saieth he) that if our yearthy mansion of this dwellyng wer destroyed, we haue a buyldyng of god, |
False |
0.804 |
0.896 |
0.782 |
2 Corinthians 5.1 (AKJV) |
2 corinthians 5.1: for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, wee haue a building of god, an house not made with hand, eternall in the heauens. |
s. paule witnesseth in his.ij epistle, the.v. chap to the cori. for we knowe (saieth he) that if our yearthy mansion of this dwellyng wer destroyed, we haue a buyldyng of god, |
False |
0.798 |
0.755 |
0.368 |
2 Corinthians 5.1 (Tyndale) |
2 corinthians 5.1: we knowe suerly yf oure erthy mancion wherin we now dwell were destroyed that we have a bildinge ordeyned of god an habitacion not made with hondes but eternall in heven. |
for we knowe (saieth he) that if our yearthy mansion of this dwellyng wer destroyed, we haue a buyldyng of god, |
True |
0.797 |
0.797 |
0.864 |
2 Corinthians 5.1 (ODRV) |
2 corinthians 5.1: for we know that if our earthly house of this habitation be dissolued, that we haue a building of god, a house not made with hand, eternal in heauen. |
s. paule witnesseth in his.ij epistle, the.v. chap to the cori. for we knowe (saieth he) that if our yearthy mansion of this dwellyng wer destroyed, we haue a buyldyng of god, |
False |
0.792 |
0.856 |
0.378 |
2 Corinthians 5.1 (Tyndale) |
2 corinthians 5.1: we knowe suerly yf oure erthy mancion wherin we now dwell were destroyed that we have a bildinge ordeyned of god an habitacion not made with hondes but eternall in heven. |
s. paule witnesseth in his.ij epistle, the.v. chap to the cori. for we knowe (saieth he) that if our yearthy mansion of this dwellyng wer destroyed, we haue a buyldyng of god, |
False |
0.787 |
0.752 |
0.555 |
2 Corinthians 5.1 (ODRV) |
2 corinthians 5.1: for we know that if our earthly house of this habitation be dissolued, that we haue a building of god, a house not made with hand, eternal in heauen. |
for we knowe (saieth he) that if our yearthy mansion of this dwellyng wer destroyed, we haue a buyldyng of god, |
True |
0.766 |
0.908 |
0.33 |
2 Corinthians 5.1 (Vulgate) |
2 corinthians 5.1: scimus enim quoniam si terrestris domus nostra hujus habitationis dissolvatur, quod aedificationem ex deo habemus, domum non manufactam, aeternam in caelis. |
for we knowe (saieth he) that if our yearthy mansion of this dwellyng wer destroyed, we haue a buyldyng of god, |
True |
0.766 |
0.23 |
0.0 |
2 Corinthians 5.1 (AKJV) |
2 corinthians 5.1: for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, wee haue a building of god, an house not made with hand, eternall in the heauens. |
for we knowe (saieth he) that if our yearthy mansion of this dwellyng wer destroyed, we haue a buyldyng of god, |
True |
0.742 |
0.862 |
0.321 |
2 Corinthians 5.1 (Geneva) |
2 corinthians 5.1: for we knowe that if our earthly house of this tabernacle be destroyed, we haue a building giuen of god, that is, an house not made with handes, but eternall in the heauens. |
for we knowe (saieth he) that if our yearthy mansion of this dwellyng wer destroyed, we haue a buyldyng of god, |
True |
0.739 |
0.921 |
1.09 |