A funerall sermon that was prepared to haue b[i]ne preached, by Robert King doctour in diuinit[y] for a cert[e]in honourable lady then almoste deade, but afterward recouered, to who[m] in writing this sermon was giuen, that she being[e] alyue, mighte read[e] what should haue b[i]ne preached at her death: howbeit now[e] God hath done his will vpon her and hath called her (I doubt not) to himselfe. But now it is here set forth[e] as it was deliuered to her then be[i]nge al[i]ue

King, Robert, d. 1557
Publisher: by Richard Grafton
Place of Publication: London
Publication Year: 1552
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A72490 ESTC ID: S124552 STC ID: 14992.5
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 289 located on Image 24

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text & there was a begger named Lazarus, whiche lay at his gate full of sores, desiryng to be refreshed with ye crōmes whiche fell frō the riche mans borde, & there was a beggar nam Lazarus, which lay At his gate full of sores, desiring to be refreshed with you crommes which fell from the rich men board, cc a-acp vbds dt n1 vvn np1, r-crq vvd p-acp po31 n1 j pp-f n2, vvg pc-acp vbi vvn p-acp pn22 n2 r-crq vvd p-acp dt j ng1 n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 16.19 (ODRV); Luke 16.20 (Tyndale); Luke 16.21 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 16.20 (Tyndale) luke 16.20: and ther was a certayne begger named lazarus whiche laye at his gate full of soores & there was a begger named lazarus, whiche lay at his gate full of sores, desiryng to be refreshed with ye cromes whiche fell fro the riche mans borde, False 0.806 0.942 3.268
Luke 16.20 (ODRV) luke 16.20: and there was a certaine begger called lazarus, that lay at his gate, ful of sores: & there was a begger named lazarus, whiche lay at his gate full of sores, desiryng to be refreshed with ye cromes whiche fell fro the riche mans borde, False 0.796 0.939 1.935
Luke 16.20 (Geneva) luke 16.20: also there was a certaine begger named lazarus, which was laide at his gate full of sores, & there was a begger named lazarus, whiche lay at his gate full of sores, desiryng to be refreshed with ye cromes whiche fell fro the riche mans borde, False 0.787 0.943 0.491
Luke 16.20 (AKJV) luke 16.20: and there was a certaine begger named lazarus, which was layde at his gate full of sores, & there was a begger named lazarus, whiche lay at his gate full of sores, desiryng to be refreshed with ye cromes whiche fell fro the riche mans borde, False 0.786 0.951 0.491
Luke 16.20 (Wycliffe) luke 16.20: and there was a begger, lazarus bi name, that lai at his yate ful of bilis, & there was a begger named lazarus, whiche lay at his gate full of sores, desiryng to be refreshed with ye cromes whiche fell fro the riche mans borde, False 0.777 0.75 0.327
Luke 16.20 (Vulgate) luke 16.20: et erat quidam mendicus, nomine lazarus, qui jacebat ad januam ejus, ulceribus plenus, & there was a begger named lazarus, whiche lay at his gate full of sores, desiryng to be refreshed with ye cromes whiche fell fro the riche mans borde, False 0.772 0.303 0.131




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers