The vvise-mans forecast against the evill time By Thomas Barnes. Preacher of the VVord at St Margretts, in New-Fish-streete. London.

Barnes, Thomas, Minister of St. Margaret's, New Fish Street, London
Publisher: printed by I D awson for Nathaniell Newbery and are to be sold at his shop at the signe of the starre vnder St Peters Church in Corn hill and in Popes head Alley
Place of Publication: London
Publication Year: 1624
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A72475 ESTC ID: S124630 STC ID: 1478.5
Subject Headings: Good and evil; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 85 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text sometimes metaphorically to vnderstand , with diligence to obserue, and marke , to receiue a thing from God by propheticall reuelation , to beleeue , sometimes to heare , sometimes to beware, &c. Why may it not as well signifie to foresee: especially too, sometime metaphorically to understand, with diligence to observe, and mark, to receive a thing from God by prophetical Revelation, to believe, sometime to hear, sometime to beware, etc. Why may it not as well signify to foresee: especially too, av av-j p-acp vvb, p-acp n1 p-acp vvb, cc vvb, pc-acp vvi dt n1 p-acp np1 p-acp j n1, pc-acp vvi, av p-acp vvb, av pc-acp vvi, av q-crq vmb pn31 xx c-acp av vvi pc-acp vvi: av-j av,
Note 0 Ioh 9.41. Now you say we see. John 9.41. Now you say we see. np1 crd. av pn22 vvb pns12 vvb.
Note 1 Psal. 46.8. Come & see the workes of God. Psalm 46.8. Come & see the works of God. np1 crd. vvb cc vvi dt n2 pp-f np1.
Note 2 Isa. 2.1. The Word which Isaiah saw. Isaiah 2.1. The Word which Isaiah saw. np1 crd. dt n1 r-crq np1 vvd.
Note 3 Ioh. 6.40. This is the will of my Father, that eueryone that Sees the Sonne. John 6.40. This is the will of my Father, that everyone that Sees the Son. np1 crd. d vbz dt n1 pp-f po11 n1, cst pi cst vvz dt n1.
Note 4 Apoc. 1.12. I turned to see the voice that spake. Apocalypse 1.12. I turned to see the voice that spoke. np1 crd. pns11 vvd pc-acp vvi dt n1 cst vvd.
Note 5 Apoc. 22.9. See thou doe it not. Apocalypse 22.9. See thou do it not. np1 crd. vvb pns21 vdi pn31 xx.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Apocalypse 1.12; Apocalypse 22.9; Isaiah 2.1; John 6.40; John 6.40 (ODRV); John 9.41; Matthew 22.11; Matthew 22.11 (ODRV); Psalms 46.8; Psalms 66.5 (AKJV); Revelation 1.12 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 66.5 (AKJV) - 0 psalms 66.5: come and see the workes of god: psal. 46.8. come & see the workes of god False 0.931 0.953 1.244
Psalms 65.5 (ODRV) - 0 psalms 65.5: come ye, and see the workes of god: psal. 46.8. come & see the workes of god False 0.921 0.948 1.178
Revelation 1.12 (ODRV) - 0 revelation 1.12: and i turned, to see the voice that spake with me. apoc. 1.12. i turned to see the voice that spake False 0.907 0.952 4.185
Revelation 1.12 (AKJV) - 0 revelation 1.12: and i turned to see the voice that spake with mee. apoc. 1.12. i turned to see the voice that spake False 0.906 0.951 4.015
Psalms 66.5 (Geneva) - 0 psalms 66.5: come and beholde the workes of god: psal. 46.8. come & see the workes of god False 0.895 0.897 1.178
Revelation 1.12 (Tyndale) - 0 revelation 1.12: and i turned backe to se the voyce that spake to me. apoc. 1.12. i turned to see the voice that spake False 0.884 0.913 1.961
Revelation 1.12 (Geneva) - 0 revelation 1.12: then i turned backe to see the voyce, that spake with me: apoc. 1.12. i turned to see the voice that spake False 0.876 0.922 2.04
John 6.40 (ODRV) - 0 john 6.40: and this is the wil of my father that sent me; ioh. 6.40. this is the will of my father True 0.866 0.778 2.438
Revelation 1.12 (Tyndale) - 0 revelation 1.12: and i turned backe to se the voyce that spake to me. apoc. 1.12. i turned to see the voice True 0.851 0.847 1.131
Revelation 1.12 (ODRV) - 0 revelation 1.12: and i turned, to see the voice that spake with me. apoc. 1.12. i turned to see the voice True 0.849 0.923 3.284
Revelation 1.12 (AKJV) - 0 revelation 1.12: and i turned to see the voice that spake with mee. apoc. 1.12. i turned to see the voice True 0.845 0.921 3.151
Revelation 1.12 (Geneva) - 0 revelation 1.12: then i turned backe to see the voyce, that spake with me: apoc. 1.12. i turned to see the voice True 0.829 0.856 1.176
John 6.40 (ODRV) john 6.40: and this is the wil of my father that sent me; that euery one that seeth the sonne, and beleeueth in him, haue life euerlasting, & i wil raise him in the last day. ioh. 6.40. this is the will of my father, that eueryone that sees the sonne False 0.825 0.86 2.363
John 6.40 (Wycliffe) - 0 john 6.40: and this is the wille of my fadir that sente me, that ech man that seeth the sone, and bileueth in hym, haue euerlastynge lijf; ioh. 6.40. this is the will of my father, that eueryone that sees the sonne False 0.817 0.588 0.676
John 6.40 (Geneva) - 0 john 6.40: and this is the will of him that sent mee, that euery man which seeth the sonne, and beleeueth in him, should haue euerlasting life: ioh. 6.40. this is the will of my father, that eueryone that sees the sonne False 0.807 0.855 0.833
John 6.40 (AKJV) - 0 john 6.40: and this is the will of him that sent me, that euery one which seeth the sonne, and beleeueth on him, may haue euerlasting life: ioh. 6.40. this is the will of my father, that eueryone that sees the sonne False 0.797 0.875 0.897
John 6.40 (Vulgate) - 0 john 6.40: haec est autem voluntas patris mei, qui misit me: ioh. 6.40. this is the will of my father True 0.788 0.712 0.615
John 6.40 (Tyndale) john 6.40: and this is the wyll of him that sent me: that every man which seith the sonne and beleveth on him have everlastinge lyfe. and i will rayse him vp at the last daye. ioh. 6.40. this is the will of my father, that eueryone that sees the sonne False 0.756 0.46 0.804
Psalms 45.9 (ODRV) psalms 45.9: come ye, and see the workes of our lord, what wonders he hath put vpon the earth: psal. 46.8. come & see the workes of god False 0.721 0.656 0.614
John 6.40 (Geneva) john 6.40: and this is the will of him that sent mee, that euery man which seeth the sonne, and beleeueth in him, should haue euerlasting life: and i will raise him vp at the last day. ioh. 6.40. this is the will of my father True 0.618 0.422 0.528
John 6.40 (AKJV) john 6.40: and this is the will of him that sent me, that euery one which seeth the sonne, and beleeueth on him, may haue euerlasting life: and i will raise him vp at the last day. ioh. 6.40. this is the will of my father True 0.615 0.474 0.56
John 6.40 (Tyndale) john 6.40: and this is the wyll of him that sent me: that every man which seith the sonne and beleveth on him have everlastinge lyfe. and i will rayse him vp at the last daye. ioh. 6.40. this is the will of my father True 0.615 0.378 0.56




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ioh 9.41. John 9.41
Note 1 Psal. 46.8. Psalms 46.8
Note 2 Isa. 2.1. Isaiah 2.1
Note 3 Ioh. 6.40. John 6.40
Note 4 Apoc. 1.12. Apocalypse 1.12
Note 5 Apoc. 22.9. Apocalypse 22.9